Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seen decades earlier " (Engels → Frans) :

However, the rate of motor vehicle theft in 2007 was well above the level seen decades earlier.

Depuis, le taux a affiché une baisse graduelle, mais en 2007, il demeurait toutefois bien au-dessus des niveaux enregistrés au cours des décennies précédentes.


For cocaine, the rate of import, export and production offences has been relatively stable over the last decade, while for other drugs, there has been some fluctuation: the rate increased from 1998 to 2003 but is now closer to the rates seen earlier in the decade.

Pour la cocaïne, le taux des infractions reliées à l'importation, à l'exportation et à la production est demeuré relativement stable au cours des 10 dernières années, alors qu'il y a eu certaines fluctuations pour les autres drogues : ces chiffres ont augmenté entre 1998 et 2003, mais sont maintenant plus proches de ceux qui ont été enregistrés au début de la décennie.


We've already seen that over the last three years there's been a significant new investment in the research base and we've partly repaired—it isn't over—some of the damage that was done earlier in the decade.

Au cours des trois dernières années, nous l'avons constaté, de nouveaux investissements majeurs ont été faits dans cette assise, et nous avons en partie réparé—ce n'est pas terminé—certains des dommages causés plus tôt au cours de la décennie.


I think it's fair to say that in the last couple of decades we have not seen the kinds of programs that encourage women to pursue non-traditional occupations that we had seen earlier.

Je crois qu'il est juste de dire qu'au cours des 20 dernières années, les types de programmes qui encourageaient auparavant les femmes à occuper des emplois non traditionnels ont disparu.


Mr. Gilles Ouimet: If I may just add, maybe from the general to the very specific, in the last decade, since the Berlin Wall went down, what we have seen—as I said earlier, we operate essentially in the commercial world, almost 95%—is a lot of top, very capable competitors that were earning a decent living, thank you, from Uncle Sam or their local military programs that have gradually reoriented their big cannons toward the commercial segment because of the grad ...[+++]

M. Gilles Ouimet: Si vous permettez, j'aimerais ajouter peut-être, pour passer du général au particulier, qu'au cours de la dernière décennie, soit depuis la chute du mur de Berlin, nous avions—comme je l'ai dit tout à l'heure, nous évoluons essentiellement dans un contexte commercial, commercial à 95 p. 100 presque—des concurrents fort capables. Ils se maintenaient à flot grâce à l'oncle Sam et à ses programmes de recherche militaire locaux.




Anderen hebben gezocht naar : level seen decades earlier     rates seen     last decade     rates seen earlier     we've already seen     decade     done earlier     have not seen     couple of decades     had seen earlier     commercial segment     said earlier     seen decades earlier     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seen decades earlier' ->

Date index: 2025-03-31
w