Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "seems that operators from abroad buy ready-made " (Engels → Frans) :

It seems that operators from abroad buy ready-made shelf SCEs mainly to save time and costs, and to avoid the complex set-up procedure and negotiations on employee involvement.

Il semble que les opérateurs étrangers qui achètent des SCE dormantes prêtes à l’emploi le font principalement pour gagner du temps et de l’argent et pour éviter une procédure de constitution de sociétés et des négociations complexes sur l’implication des travailleurs.


Is there any possibility that, rather than starting to reinvent the wheel ourselves, from those high-tech companies or high-tech industries or high-tech countries who have done something we could buy a ready-made solution to the problem?

Serait-il possible quÂau lieu de réinventer la roue, nous puissions solliciter l'aide des entreprises de haute technologie ou de certains pays qui ont déjà fait quelque chose, et que nous puissions acheter une solution toute faite au problème?


Mr. Jackson: I would operate on the assumption that, if a member asked a question of the minister, the minister has a ready response in the fact that this is an agency that is operating at a remove from him and that he is not responsible in a direct way for administrative decisions that are made.

M. Jackson: Je pars du principe que, si un député pose une question au ministre, ce dernier a une réponse toute faite, à savoir que l'Agence n'a pas vraiment de lien de dépendance avec lui et qu'il n'est pas directement responsable des décisions administratives qui sont prises.


Question No. 7 Mrs. Irene Mathyssen: With regard to the manufacturing job crisis in southwestern Ontario: (a) does the government have any plans to intervene to save plants in danger of closing, what are these plans and when will they be implemented; (b) does the government have a strategy for attracting new producers to the region; (c) which manufacturing sectors does the government plan to focus on supporting and growing; (d) will the government implement sector based strategies for dealing with the manufacturing crisis; (e) does the government plan to provide subsidies to manufacturers who are having difficulties turning a profit; (f) does the government plan to provide cash grants (i) to manufacturers ...[+++]

Question n 7 Mme Irene Mathyssen: Concernant la crise de l’emploi dans le secteur manufacturier dans le Sud-Ouest de l’Ontario: a) le gouvernement entend-il intervenir pour sauver les usines menacées de fermeture, quelles mesures entend-il prendre et quand seront-elles mises en oeuvre; b) le gouvernement a-t-il une stratégie pour attirer de nouveaux producteurs dans la région; c) quels secteurs manufacturiers le gouvernement entend-il aider et développer; d) le gouvernement mettra-t-il en œuvre des stratégies sectorielles pour gérer la crise; e) le gouvernement entend-il subventionner les fabricants qui ont de la difficulté à faire d ...[+++]


Therefore, we have to support these motions in amendment, which will prevent the Canadian government from buying emission credits abroad to shirk its responsibilities and international commitments (1305) [English] Mr. David McGuinty (Ottawa South, Lib.): Mr. Speaker, I would like to take a moment to respond to some of the comments that were made by the member and perhaps pick up on some of the debate that has been going on for the last little while.

Ainsi, nous ne pouvons qu'appuyer ces motions d'amendement, puisqu'elles permettent d'éviter que le gouvernement canadien achète des crédits d'émission sur les marchés étrangers pour se désister de ses responsabilités et de ses engagements internationaux (1305) [Traduction] M. David McGuinty (Ottawa-Sud, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais prendre un instant pour répondre à certaines observations formulées par notre collègue et peut-être pour revenir sur une partie du débat qui a lieu depuis un certain temps.


Mr. McMullen: We've seen many examples that have made this clear but most recently with the Rana Plaza collapse: Canadians don't want to buy from businesses that are complicit, I'll say, in terrible situations abroad.

M. McMullen : Nous avons vu beaucoup d'exemples qui ne laissent aucune place à l'ambiguïté, mais, tout récemment, l'effondrement du Rana Plaza l'a bien illustré : les Canadiens ne veulent pas acheter de produits d'entreprises impliquées, disons, dans des situations terribles à l'étranger.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seems that operators from abroad buy ready-made' ->

Date index: 2023-03-09
w