Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seems realistic although possibly optimistic » (Anglais → Français) :

Although the approach of creating pan-European passports for businesses and consumers seems to be the most beneficial one, possible alternative regimes, such as so-called “26th regimes” for those operators and consumers who want to be active across borders, leaving the 25 sets of national rules untouched, are currently debated.

Bien que l’approche consistant à créer des passeports paneuropéens pour les entreprises et les consommateurs semble la plus bénéfique, on débat actuellement d’autres régimes possibles, comme ce qu’on appelle les «26e régimes», pour les opérateurs et les consommateurs qui veulent exercer une activité transfrontalière, les 25 réglementations nationales restant inchangées.


On the basis of currently available information, the macro-economic scenario underlying the update seems realistic, although possibly optimistic in 2005, when GDP growth is projected in the update at 2,8%, half a point higher than in the Autumn 2003 forecast by the Commission.

Au regard des informations actuellement disponibles, le scénario macroéconomique qui est à la base de l'actualisation semble réaliste, bien que peut-être optimiste pour 2005, où les projections du programme tablent sur une croissance du PIB de 2,8 %, soit un demi-point de plus que dans les prévisions d'automne 2003 de la Commission.


Although the Commission is working intensively with the European Parliament and the Council to reach a political agreement on CAP reform – and remains optimistic that this can be concluded before the end of June – so that the new legal regulations can be in place from January 1, 2014, it is not realistic for Member States to have all the necessary administrative procedures in place by the start of next year.

Bien que la Commission collabore sans relâche avec le Parlement européen et le Conseil en vue d'un accord politique sur la réforme de la PAC — et reste convaincue que cet accord sera conclu avant la fin du mois de juin —, afin que la nouvelle réglementation puisse être mise en place à partir du 1er janvier 2014, il n’est pas réaliste de croire que les États membres pourront établir toutes les procédures administratives nécessaires d’ici le début de l’année prochaine.


Although some members of that committee referred to the panel as elitist, it seems logical that they would want to have a realistic and substantive debate rather than suggest that the committee should just gloss over these issues.

Bien que certains membres du comité aient qualifié le groupe spécial d'élitiste, il serait logique qu'ils souhaitent la tenue d'un débat réaliste et substantiel au lieu de suggérer que le comité se penche sur d'autres questions.


Despite the requirement to establish an effective legal framework turning exercising the right to damages into a realistic possibility, and although there have recently been some signs of improvement in certain Member States, to date in practice victims of EC antitrust infringements only rarely obtain reparation of the harm suffered.

En dépit de l'obligation d'établir un cadre juridique efficace permettant de faire de l'exercice du droit à réparation une possibilité réaliste, et même si quelques signes d'amélioration ont pu être constatés récemment dans certains Etats membres, dans la pratique, les victimes d'infractions aux règles de concurrence communautaires n'obtiennent, à ce jour, que rarement réparation des dommages subis.


The programme's macroeconomic scenario is considered largely realistic, although inflation measured by the GDP deflator appears optimistic.

Le scénario macroéconomique qui le sous-tend semble réaliste, bien que l'évolution de l'inflation mesurée sur la base du déflateur du PIB paraisse optimiste.


Although I appreciate that the imperfections of the current program should not, in and of themselves, derail a broadening of the program, it is important to consider carefully whether a seemingly already overburdened program can realistically deal with a new strata or category of persons who could become registered under the act.

Bien que je reconnaisse que les imperfections du programme actuel ne devraient pas, à elles seules, en empêcher l'expansion, il est important que nous nous demandions sérieusement si un programme de toute évidence déjà surchargé pourrait vraiment être offert à une nouvelle catégorie de personnes comme le propose cette mesure.


Although the criteria may seem fairly clear - the Commission wishes to target organisations with a wide geographical scope, a high multiplier effect, with solid and financially feasible activities in line with Community environmental policies, in order to reach and involve as many European citizens and actors in the Environment (local and regional authorities, business and industry, other interest groups, etc) as possible - they have not always been easy to apply in practice.

Bien que les critères puissent sembler assez clairs - la Commission souhaite octroyer des fonds à des organisations dont le champ d'action géographique est vaste, ayant un effet multiplicateur important, dont les activités sont sérieuses et financièrement faisables, dans le respect des politiques communautaires en matière d'environnement, afin d'atteindre et de faire participer le plus grand nombre possible de citoyens européens et d'acteurs européens dans le domaine de l'environnement (autorités régionales et locales, entreprises et milieux industriels, autres groupes d'intérêt, etc.) -, il n'a pas toujours été simple de les appliquer d ...[+++]


However, although the possible benefits (increases in investment, financial services, economic growth and job creation) seem clear, the Chancellor of the Exchequer cannot definitively conclude that convergence will be sustainable and that flexibility is sufficient to cope with any difficulties with the euro zone.

Toutefois, bien que les bénéfices potentiels (une hausse de l'investissement, des services financiers, de la croissance économique et de la création d'emplois) semblent clairs, le ministère des finances britannique ne peut, conclure définitivement que la convergence sera durable et que la flexibilité est suffisante pour faire face aux difficultés éventuelles de la zone euro.


Although the criteria may seem fairly clear - the Commission wishes to target organisations with a wide geographical scope, a high multiplier effect, with solid and financially feasible activities in line with Community environmental policies, in order to reach and involve as many European citizens and actors in the Environment (local and regional authorities, business and industry, other interest groups, etc) as possible - they have not always been easy to apply in practice.

Bien que les critères puissent sembler assez clairs - la Commission souhaite octroyer des fonds à des organisations dont le champ d'action géographique est vaste, ayant un effet multiplicateur important, dont les activités sont sérieuses et financièrement faisables, dans le respect des politiques communautaires en matière d'environnement, afin d'atteindre et de faire participer le plus grand nombre possible de citoyens européens et d'acteurs européens dans le domaine de l'environnement (autorités régionales et locales, entreprises et milieux industriels, autres groupes d'intérêt, etc.) -, il n'a pas toujours été simple de les appliquer d ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seems realistic although possibly optimistic' ->

Date index: 2025-02-11
w