Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seems a little unclear whether » (Anglais → Français) :

The small business community and their representatives are a little unclear as to whether they would really like to exhort the Canadian banks to price for risk or whether they are getting a better deal because there is a tentativeness to go beyond certain rates.

Les petites entreprises et leurs représentants sont encore perplexes quant à savoir s'ils souhaitent véritablement exhorter les banques canadiennes à offrir des taux différents en fonction du risque ou s'ils obtiennent de meilleures conditions parce que chacune s'efforce de faire mieux que l'autre.


As for subsection 3(1) and subsection 3(2), schedule A, it seems a little unclear whether that actually applies to natural food products under the act.

Quant aux paragraphes 3(1) et 3(2) et à l'annexe A, il semble qu'il ne soit pas tout à fait clair que cela s'applique aux produits de santé naturels aux termes de la loi.


The unclear wording of this amendment seems at odds with the revised Article 6(7)(c), which allows any minor, whether married or unmarried, to lodge an application for international protection on his/her own behalf, or via his/her parents or other adult family members.

La formulation peu claire de cet amendement paraît en contradiction avec l'article révisé 6(7)(c) qui accorde la possibilité à tout mineur, marié ou non marié, de présenter une demande de protection internationale soit en son nom, soit par l'intermédiaire de ses parents ou d'autres membres adultes de sa famille.


It would seem that HFT has increased liquidity and has tightened the spreads for investors; however, further investigation needs to be carried out to ascertain whether the quality of this liquidity is useful as often there is little volume at the touch and questions arise over the validity of the depth shown on order books. Analysis also needs to be carried out to determine whether price formation has also been impacted negatively by the ...[+++]

Les opérations à haute fréquence semblent avoir accru la liquidité et resserré les fourchettes proposées aux investisseurs; toutefois, il convient de pousser davantage l'analyse afin de déterminer si la qualité de cette liquidité est bien utile, car les volumes disponibles sont souvent restreints, et l'on peut s'interroger sur la profondeur réelle qu'affichent les carnets d'ordres. Il importe aussi d'établir si le développement des stratégies d'arbitrage à haute fréquence a des effets dommageables sur la formation des prix.


At present these criteria are of a very general character, on occasions overlap, and it is utterly unclear whether the funds, seemingly considerable amounts, will actually benefit the European citizens.

À l’heure actuelle, ces critères sont très généraux et parfois se recoupent. Aussi est-il impossible de savoir avec certitude si les fonds, des montants apparemment considérables, serviront effectivement les intérêts des citoyens européens.


It is unclear whether this subject falls under an exclusive provincial sphere, under property and civil rights, and it does seem likely that a federal registry system would fall under that.

Il est difficile de dire si ces matières relèvent exclusivement des compétences provinciales, au titre de la propriété et des droits civils, et il est vraisemblable que c’est la définition qu’il faudrait donner à un régime d’enregistrement fédéral.


Looking at the margin under the ceiling of heading 3 in budget 2002 (EUR 180,000), it remains unclear whether all the additional funds could be made available from the future margin even though there seems to be greater leeway in 2003-2006 (see table below).

Si l'on considère la marge disponible sous le plafond de la rubrique 3 dans le budget 2002 (180 000 euros), on voit mal comment toutes les ressources supplémentaires requises pourront être dégagées à partir de la marge future, même s'il semble que celle-ci soit plus grande pour la période 2003‑2006 (voir tableau ci-dessous).


It is as yet unclear whether that will happen, but a complete adaptation to the proposed EU standards seems unlikely.

Nous ignorons actuellement si ce sera le cas mais une adaptation complète des normes de l’UE proposées semble improbable.


The Prime Minister seems unclear whether he considers the minister's actions unacceptable.

Le premier ministre ne semble pas certain que la conduite du ministre soit inacceptable.


It is a little unclear whether they welcome the opportunity to sit down jointly with the federal government to define the new health care system of the future.

On peut se demander si les provinces se félicitent vraiment de pouvoir s'asseoir à la même table que le gouvernement fédéral pour définir le nouveau système de santé de demain.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seems a little unclear whether' ->

Date index: 2021-09-12
w