Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seems a bit schizophrenic today » (Anglais → Français) :

I am not using this as a partisan lever. I am just pointing out that the member for Winnipeg South seems a bit schizophrenic today, because the letter went on to say “The undersigned recommend that strong new child pornography legislation be introduced as soon as the House resumes”.

Je ne me sers pas de ce document pour exercer un effet de levier partisan; je souligne simplement que le député de Winnipeg-Sud semble légèrement schizophrène aujourd'hui, car la lettre précise également: «les soussignés recommandent que de vigoureuses et nouvelles mesures législatives interdisant la pornographie juvénile soient présentées dès que la Chambre reprendra ses travaux».


Mr. Speaker, the government seems a bit schizophrenic on the environmental protection of bridges and dams.

Monsieur le Président, le gouvernement semble un peu schizophrène en ce qui concerne la protection des ponts et des barrages.


She said: Mr. Speaker, it may seem a bit futile to introduce private members' bills on a day like today, but after working so hard with the community to get this done, it is definitely worth putting on the record.

— Monsieur le Président, il peut sembler un peu futile de présenter des projets de loi d'initiative parlementaire en une journée comme celle-ci, mais après avoir travaillé très fort avec les gens de la collectivité pour rédiger cette mesure législative, je crois qu'il vaut certes la peine d'en saisir officiellement la Chambre.


Mr. Peter MacKay: Mr. Speaker, the captain of CSL seems a bit testy here in the House today about his own record.

M. Peter MacKay: Monsieur le Président, le capitaine de la CSL semble un peu irritable à la Chambre aujourd'hui quand on lui parle de son bilan.


In fact it seems as if the entire Canadian auto industry is a bit schizophrenic at the moment.

On dirait, en fait, que toute l'industrie automobile du Canada est un peu schizophrène en ce moment.


I am a bit happier with the attitude of the Council today than I was in July because, as on many occasions in situations of crisis, the European Union seems always to be the last authority to arrive on the international scene and make its voice heard.

L'attitude du Conseil me réjouit un peu plus aujourd'hui qu'en juillet car, comme souvent lors de situations de crise, l’Union européenne semble être la dernière à se manifester sur la scène internationale et à y faire entendre sa voix.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seems a bit schizophrenic today' ->

Date index: 2023-04-14
w