Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seem to know anything else » (Anglais → Français) :

We all know about September 11, but we don't know anything else.

Nous savons tous ce qui s'est passé le 11 septembre, mais nous ne savons rien d'autre.


No one else seems to have anything else to say about the amendment (Amendment LIB-1 negatived) The Chair: We have another amendment from the Liberals, amendment LIB-2.

Je ne vois personne d'autre qui voudrait ajouter quelque chose à propos de l'amendement (L'amendement LIB-1 est rejeté). La présidente: Nous avons un autre amendement proposé par les libéraux, soit l'amendement LIB-2.


She did not seem to know anything about the conference, because she was unable to answer the question and she shifted her response to another subject.

Elle ne semblait pas du tout au courant de cette conférence qui se déroulait étant donné qu'elle n'a pas pu répondre à la question et qu'elle a fait dévier sa réponse sur un autre sujet.


Even curiouser, no one on the Budgets Committee, including the chairman, seems to know anything about these figures, even though they appear in the Budgets Committee’s opinion.

Plus curieusement encore, aucun membre de la commission des budgets, pas même le président, ne semble connaître ces chiffres, bien qu’ils apparaissent dans l’avis de la commission des budgets.


Mr. Bill Casey (Cumberland—Colchester, CPC): Mr. Speaker, I am not talking about the $700 million fund that he did not seem to know anything about.

M. Bill Casey (Cumberland—Colchester, PCC): Monsieur le Président, je ne parle pas du fonds de 700 millions de dollars dont il ne semblait pas connaître l'existence.


Yet faced with the growth of insecurity and poverty, there does not seem to be anything else to do at national and Community level except represent it statistically as accurately as possible.

Cependant, face à l'augmentation du nombre d'emplois précaires et à la paupérisation, il ne semble pas qu'il y ait autre chose à faire, aux niveaux national et communautaire, que de les représenter statistiquement au mieux.


I should like to draw the bureau's attention to this major issue and ask if it knows anything about this and if it has made representations to the authorities in Strasbourg for additional measures to be taken to protect Parliament because it seems to me that anyone who so wishes can enter the Parliament building and I fear that we may have to deal with highly dangerous and unforeseen circumstances.

J’aimerais attirer l’attention de la présidence sur cette question majeure et demander, si elle en a connaissance, si des démarches ont été faites auprès des autorités de Strasbourg pour que soient prises des mesures de sécurité supplémentaires pour la protection du Parlement, vu que, si j’ai bien compris, l’entrée du Parlement est ouverte à tous, et je crains que nous n’ayons à affronter des situations aussi dangereuses qu’imprévisibles.


The arms trade is characterised by the fact that the major purchasers are poor countries, which seem to be able to find the money for arms but not for anything else. This should trouble us, since the money comes from smuggling, from the sale of drugs and from a compliant banking system.

Le commerce des armes présente la singularité que ce sont les pays pauvres qui sont principalement les acheteurs, des pays qui, pour n’importe quoi d’autre, ne trouvent pas d’argent, mais qui en trouvent pour acheter des armes.


We too want general environmental liability, but we know that no provision is made for the corresponding liability for genetic technology or for general liability in the Commission proposal, which is why we have proposed compromise Amendment No 45, containing just that. Anything else would amount to

Nous aussi, nous voulons une responsabilité environnementale générale, mais nous savons qu’aucune responsabilité de ce type, qu’aucune responsabilité élargie n’est prévue pour le génie génétique dans la proposition de la Commission. Nous proposons dès lors l’amendement de compromis 45, qui renferme exactement cette idée.


Hon. Don Boudria: Mr. Speaker, the hon. member across does not seem to know anything else about Italy other than the fact that it is shaped like a boot, by what he just said.

L'hon. Don Boudria: Monsieur le Président, d'après ce qu'il vient de dire, tout ce que le député d'en face semble savoir de l'Italie, c'est que ce pays a la forme d'une botte.




D'autres ont cherché : all know     don't know anything     know anything else     one else seems     have anything     one else     did not seem     seem to know     know anything     chairman seems     seems to know     does not seem     anything     anything else     because it seems     knows     knows anything     which seem     not for anything     for anything else     but we know     just that anything     does not seem to know anything else     seem to know anything else     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seem to know anything else' ->

Date index: 2021-04-14
w