Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seek to change them rather » (Anglais → Français) :

I would say standing up for Canada is to point out how inadequate the rules of the particular organization are and seek to change them rather than try to somehow get around them or try another way without really admitting that we have probably signed on to something that we should not have.

Pour moi, défendre le Canada, c'est signaler à quel point les règles de cette organisation sont inadéquates et chercher à les modifier plutôt que d'essayer de les circonvenir d'une façon ou d'une autre sans vraiment reconnaître que nous avons probablement eu tort d'adhérer à cela.


These powers are clearly defined in the Treaties and the Commission is not seeking to change them.

Celles-ci sont clairement définies dans les traités et la Commission ne cherche pas à les modifier.


Given the extent of the difficulties involved, Member States are much more likely to overcome them if they act collectively rather than individually – in particular, if they follow models which have resulted in successful but fair implementation of the return policies in several Member States, in particular the concept of ‘integrated return management’, which seek to minimise risks and impediments.

Au vu de l'ampleur des difficultés à résoudre, les États membres sont beaucoup plus susceptibles de les surmonter s'ils agissent collectivement plutôt qu'individuellement et, en particulier, s'ils s'inspirent de modèles qui ont abouti dans plusieurs États membres à une mise en œuvre réussie et équitable des politiques de retour, comme la «gestion intégrée des retours», qui vise à minimiser les risques et les obstacles.


Rather than protecting jobs, the aim is to protect the worker, help them deal with rapid change and so ensure secure employment.

Plutôt que de protéger des emplois, le but est de protéger l'employé, de l'aider à faire face à des mutations rapides et de garantir ainsi la sécurité de l'emploi.


The Commission will seek to use its external energy policy in international relations, its trade policy and its industrial and environment policy dialogues, and where appropriate, help implement them through technical assistance, to encourage sustainable energy and climate change policies in partner nations.

La Commission entend appliquer sa politique extérieure de l'énergie dans les relations internationales, sa politique commerciale et ses dialogues politiques industriels et environnementaux et, le cas échéant, aidera à la mettre en œuvre par l'assistance technique, en vue d'encourager des politiques durables en matière d'énergie et de changement climatique dans les nations partenaires.


Therefore, they moved ahead to seek this change to the legislation which would allow them access to capital, would allow them to change their corporate structure through amalgamation and restructuring for greater efficiencies and for the long term investment community to get involved in co-operatives as well.

Par conséquent, ils ont demandé que la loi soit modifiée pour leur permettre d'accéder au capital, de se transformer par des fusions et des restructurations afin d'accroître leur efficience et de permettre aux investisseurs de placer leur argent à long terme dans les coopératives.


They said that they had enough of the government's attitude toward them. They have had enough of great sounding commitments, like the commitment of five years ago, the new relationship that came directly from the current Prime Minister, only to be followed by legislation after legislation, rhetoric messages that seek to divide Canadians, that seek to pit Canadians of various backgrounds against aboriginal Canadians, that seek to divide aboriginal communities among themselves, tha ...[+++]

Ils ont dit qu'ils en ont assez de l'attitude de l'actuel gouvernement et de ses engagements prometteurs — comme celui pris directement par l'actuel premier ministre il y a cinq ans, censé définir une nouvelle relation — qui, projet de loi après projet de loi, sont remplacés par des discours démagogiques qui visent à diviser les Canadiens, à monter les Canadiens de diverses origines contre les Canadiens autochtones, à diviser les collectivités autochtone et à détourner l'attention au lieu de prendre des mesures concrètes, de travailler avec les Premières Nations, de tenir des consultations de nation à nation, de travailler en partenariat ...[+++]


You chose arbitrarily to disapply those rules – you did not seek to change them, which would have required a certain amount of time, you simply disregarded them.

Cependant, vous avez choisi, de manière arbitraire, de ne pas appliquer ce règlement - vous n’avez pas essayé de le modifier, ce qui aurait demandé un certain temps, vous vous êtes simplement contenté de l’ignorer.


These include the confluence of Bantu/Nilotic, Arab, Egyptian and Abyssinian cultures; the large number of wars over secession, autonomy or territorial claims (many of them related to ethnic or religious identity), control of resources and disputed borders; the regional impacts of population growth, climate change and related pressures on natural resources; the friction fuelled by competition for the water resources from the Nile; the high proportion of nomadic pastoralists, bound largely by ethno-linguistic ties ...[+++]

Parmi celles-ci figurent la convergence des cultures bantoue/nilotique, arabe, égyptienne et abyssinienne; les multiples guerres de sécession, d'autonomie ou de revendications territoriales (plusieurs d'entre elles étant liées à l'identité ethnique ou religieuse), le contrôle des ressources et les frontières contestées; les retombées régionales de la croissance démographique, les changements climatiques et les pressions qui en découlent sur les ressources naturelles; les frictions engendrées par la concurrence autour des ressources en eau du Nil; la proportion élevée de bergers nomades, unis essentiellement par des liens ethnolinguis ...[+++]


In the face of inevitable changes within the industry, the best alternative is to anticipate them or at the least seek to steer them, rather than letting them roll over us," Mrs Bonino says. She is proposing "a restructuring plan over a long period - six years, from 1997 to 2002 - with fleet cuts and rates of reduction designed to take account of the specific characteristics of each fleet while ensuring an equitable and balanced sharing of the burdens".

Face aux changements inéluctables du secteur, la meilleure alternative consiste à les précéder ou au pire les accompagner, plutôt que les subir" ajoute Mme Bonino qui propose "un plan de restructuration sur une période longue - 6 ans, de 1997 à 2002 - avec des taux de réduction et des rythmes qui tiennent compte des spécificités de chaque flotte, tout en garantissant une application équitable et proportionnée".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seek to change them rather' ->

Date index: 2025-03-01
w