Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Character from history
Educate on history
Find out how the land lies
Find out the lay of the land
Find out the lie of the land
Focus in an area of history
Historical figure
Historical personality
History
Keep a record of bidding history
Keep records of bid history
Know-how disclosure
Know-how divulgence
Know-how exposure
Medieval history
Middle Ages
Middle ages
Provide instruction on history
Save records of bid history
See how the cat jumps
See how the land lies
Specialise in an area of history
Specialise in history
Specialising in an area of history
Store records of bid history
Take soundings
Teach history
Teaching history

Vertaling van "see how history " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
find out how the land lies [ see how the land lies | find out the lie of the land | find out the lay of the land | take soundings ]

tâter le terrain






educate on history | provide instruction on history | teach history | teaching history

enseigner l'histoire


specialise in history | specialising in an area of history | focus in an area of history | specialise in an area of history

se spécialiser dans un domaine de l'histoire


keep a record of bidding history | store records of bid history | keep records of bid history | save records of bid history

tenir des registres d’antécédents de soumission


know-how disclosure | know-how divulgence | know-how exposure

diffusion du savoir-faire


medieval history [ Middle Ages | middle ages(UNBIS) ]

histoire médiévale [ Moyen Âge ]


historical figure [ character from history | historical personality ]

personnalité historique [ personnage historique ]


A Case Study in Multi-Stakeholder Consultation: The Corporate History of the Federal Pesticide Registration Review, or How We Got From There to Here

A Case Study in Multi-Stakeholder Consultation: the Corporate History of the Federal Pesticide Registration Review, or How We Got From There to Here
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
What the motion says is that we would like to see how history is treated across the country so that we can work with other governments, so that we can work with our regions, to make sure that we get this history out there, and that we work together.

La motion dit plutôt que nous aimerions savoir de quelle façon l'histoire est enseignée au pays afin que nous puissions collaborer avec d'autres gouvernements et les diverses régions pour transmettre l'histoire de notre pays, et travailler en concertation.


The activities will address the contemporary European diversity and how this diversity is shaped by history while also helping to analyse how such diversity is conducive to new intercultural developments, or even tensions and conflicts.

Les activités porteront sur la diversité européenne contemporaine et à la manière dont cette diversité a été façonnée par l'histoire, tout en contribuant à analyser comment cette diversité peut conduire à de nouvelles évolutions interculturelles, voire à des tensions et à des conflits.


Researching into European countries' and regions' history, literature, art, philosophy and religions and how these have informed contemporary European diversity

Mener des recherches sur l'histoire, la littérature, l'art, la philosophie et les religions des régions et pays européens et la manière dont ces éléments expliquent la diversité contemporaine européenne


§ Examining how to address the current lack of standardised credit information on SMEs, building on work already initiated in this area, as well as improving information on the planning of infrastructure projects as well as on their credit history.

§ Examiner les moyens de remédier à l’absence actuelle de données de crédit normalisées sur les PME, sur la base des travaux déjà entrepris dans ce domaine, ainsi qu’améliorer l’information sur la planification des projets d’infrastructures ainsi que sur leur historique de crédit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
research into European countries' and regions' history, literature, art, philosophy and religions and how these have informed contemporary European diversity.

mener des recherches sur l'histoire, la littérature, l'art, la philosophie et les religions des régions et pays européens et sur la manière dont ces éléments expliquent la diversité contemporaine européenne.


The activities will address the contemporary European diversity and how this diversity is shaped by history while also helping to analyse how such diversity is conducive to new intercultural developments, or even tensions and conflicts.

Les activités porteront sur la diversité européenne contemporaine et à la manière dont cette diversité a été façonnée par l'histoire, tout en contribuant à analyser comment cette diversité peut conduire à de nouvelles évolutions interculturelles, voire à des tensions et à des conflits.


Senator Gill: Honourable senators, we can see how history keeps repeating itself in this chamber. No matter how much we talk, chat, gripe, criticize, power is implacable.

Le sénateur Gill: Honorables sénateurs, on voit dans cette enceinte que l'histoire se répète; on peut toujours parler, jaser, chialer, critiquer, le pouvoir est implacable.


However, I would like to table the concerns of the marriage commissioners, the documents they have received this year in Saskatchewan, so that in history people can see how the language has been neutered in our institution of marriage, how they have had to take out of the marriage licences and the marriage documents the words “bride” and “bridegroom”.

Cependant, j'aimerais déposer les préoccupations des commissaires au mariage, les documents qu'ils ont reçus cette année en Saskatchewan. De cette façon, à l'avenir, les gens pourront voir dans ces documents historiques comment le vocabulaire de notre institution du mariage a été stérilisé, comment les commissaires ont dû retirer des licences de mariage et des documents connexes les mots « fiancée » et « fiancé ».


One only has to look, for example, at the recent history of Lebanon, Congo, Spain, Israel, Palestine and the United Kingdom, to mention only a few, to see, in the words of Hannah Arendt, " the banality of evil" — that is, to see how ordinary and seemingly " normal" violence can appear when it occurs in so many parts of the world.

Il suffit de penser à l'histoire récente du Liban, du Congo, de l'Espagne, d'Israël, de la Palestine ou du Royaume-Uni et de bien d'autres pour, comme le dit Hannah Arendt, se convaincre de la «banalité du mal» — c'est-à-dire pour voir à quel point la violence est courante et semble normale lorsqu'elle touche d'autres parties du monde.


You see how history can be distorted, when everyone knows that the lyrics of O Canada were written by Sir Basile Routhier for the Saint-Jean-Baptiste holiday on June 24, 1880, not July 1, 1880.

Voyez-vous comment on change l'histoire, alors que tout le monde sait que le Ô Canada a été écrit par Sir Basile Routhier pour la fête de la Saint-Jean-Baptiste le 24 juin, et non pas le premier juillet l980, mais 1880.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'see how history' ->

Date index: 2022-05-15
w