Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "see how different stakeholders came " (Engels → Frans) :

The intention is increase transparency on how different schemes tackle the various relevant criteria and to allow stakeholder exchanges on this.

L’objectif est de rendre plus transparente la manière dont les différents systèmes appréhendent les divers critères et de permettre un échange de vues à ce sujet entre les parties intéressées.


Mrs. Rose-Marie Ur: Mr. Chairman, could we request that information, as to the differences in the various communities, so that we can see how different problems are outlined in the different parts of the regions?

Mme Rose-Marie Ur: Monsieur le président, pouvons-nous demander qu'on nous communique ces renseignements concernant les différences qui existent entre les diverses collectivités, de façon à ce que nous puissions voir comment les problèmes se posent dans les différents secteurs de ces régions?


Government members could see how different stakeholders came together, whether it was police, government representatives, city representatives, community advocates, or sex workers themselves, and produced not only a process but a report with recommendations and conclusions that actually make some sense.

Les députés du parti ministériel verraient que différents intervenants — policiers, représentants du gouvernement, représentants municipaux, intervenants communautaires ou travailleurs du sexe eux-mêmes — se sont réunis, se sont non seulement livrés à une réflexion, mais ont aussi produit un rapport qui contient des recommandations et des conclusions logiques.


Guidance would be given on how to monitor implementation and how to communicate progress to the different categories of stakeholders.

Des orientations seront formulées concernant les modalités applicables au suivi de la mise en œuvre et à la communication des progrès réalisés aux différentes parties prenantes.


All stakeholders are invited to reply to different questions on how to have more effective rules on family reunification at EU level and to provide available factual information and data on the application of the Directive to underpin the qualitative assessment provided.

Tel est l’objectif du présent livre vert. Toutes les parties intéressées sont invitées à répondre à différentes questions concernant la manière de renforcer l’efficacité des règles sur le regroupement familial à l’échelle de l’Union européenne, et à fournir les informations et données factuelles dont elles disposent sur l'application de la directive afin d'étayer leur appréciation qualitative.


The scope of the problem, i.e. how fake news is perceived by citizens and stakeholders, how they are aware of online disinformation, or how they trust different media

l'ampleur du problème, c'est-à-dire la manière dont les citoyens et les parties prenantes perçoivent les fausses nouvelles et à quel point ils sont conscients de la désinformation en ligne ou font confiance à différents médias;


We get to see a lot of different things that you wouldn't normally see, and we also get to see how different people got into agriculture.

On y fait connaissance avec nombre de choses qu'on ne voit pas normalement et l'on y rencontre par ailleurs des personnes d'origines différentes, qui se retrouvent toutes dans le domaine de l'agriculture.


introduce and implement schemes to gather and analyse information about the needs of different categories of third-country nationals at local or regional level by involving platforms for consultation of third-country nationals and for exchange of information between stakeholders and by conducting surveys among immigrant communities on how best to respond to those needs.

introduisent et appliquent des mécanismes de collecte et d'analyse des informations sur les besoins des différentes catégories de ressortissants de pays tiers au niveau local ou régional, par le biais de plates-formes, chargées de les consulter et d'assurer l'échange d'informations entre les parties intéressées, et par le biais d'enquêtes auprès des communautés d'immigrants, pour déterminer les moyens permettant de satisfaire au mieux ces besoins.


This event truly demonstrates how different stakeholders can work together effectively to their mutual benefit and to the benefit of the Canadian economy.

Cet événement montre réellement à quel point différents intéressés peuvent collaborer efficacement dans leur intérêt mutuel et dans celui de l'économie canadienne.


I'm a playwright by profession, and I see the views that are being posited here as being so incredibly diverse that I would like to put some of these people in a play and see how they eventually came around to understanding one another.

Je suis auteur dramatique de profession et les opinions exprimées ici me paraissent incroyablement diversifiées, à tel point que j'aimerais écrire une pièce afin de voir comment tous les intervenants finiraient par se comprendre mutuellement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'see how different stakeholders came' ->

Date index: 2023-04-03
w