Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «members could see how different stakeholders came » (Anglais → Français) :

Government members could see how different stakeholders came together, whether it was police, government representatives, city representatives, community advocates, or sex workers themselves, and produced not only a process but a report with recommendations and conclusions that actually make some sense.

Les députés du parti ministériel verraient que différents intervenants — policiers, représentants du gouvernement, représentants municipaux, intervenants communautaires ou travailleurs du sexe eux-mêmes — se sont réunis, se sont non seulement livrés à une réflexion, mais ont aussi produit un rapport qui contient des recommandations et des conclusions logiques.


On the basis of the lessons drawn from the OMC on inclusion and from the European Employment Strategy, the Commission should consult in 2005 the social partners, the Member States and all relevant stakeholders on whether and how further action at EU level could be needed for addressing those challenges.

En fonction des enseignements tirés de la stratégie européenne pour l’emploi et de la MOC appliquée à l’inclusion, la Commission devrait, en 2005, consulter les partenaires sociaux, les États membres et toutes les parties prenantes sur l’opportunité et les modalités de nouvelles actions communautaires en la matière.


In many Member States, the involvement of the different stakeholders in the implementation of the strategy could still be improved.

Dans de nombreux États membres, la participation des différentes parties prenantes à la mise en œuvre de la stratégie pourrait encore être renforcée.


Going forward the Commission will continue to engage with Member States and relevant stakeholders on how barriers to energy efficiency investments in buildings can be overcome and how financial support for energy efficiency in buildings could be further improved.

À l'avenir, la Commission poursuivra le dialogue engagé avec les États membres et les parties prenantes compétentes sur les moyens de surmonter ce qui fait obstacle aux investissements dans le domaine de l'efficacité énergétique des bâtiments et de renforcer davantage le soutien financier en faveur de l'efficacité énergétique.


Mr. Peter Goldring (Edmonton East, Ref.): Mr. Speaker, I felt that it was important to answer the question from the member opposite when the member was questioning how the Reform Party could have in its blue book and its policies support for the referendum process and how that is relative and why I might have a differing opinion on this matter seeing ...[+++]

M. Peter Goldring (Edmonton-Est, Réf.): Monsieur le Président, j'ai pensé qu'il était important de répondre à la question du député d'en face, qui demandait comment le Parti réformiste pouvait soutenir le processus référendaire dans son livre bleu et ses orientations, comment cela est relatif et pourquoi j'ai peut-être une opinion divergente sur cette question, sachant qu'elle a très clairement été posée dans un référendum.


That being said, on the notion of ensuring that members, in particular members of the committee, are well equipped, I would respond to you by saying that if specific suggestions came from the committee as to how the committee could be better equipped to do its job, and those required a constructive response from Industry Canada, I can assure you, without seeing your list ...[+++]

Cela étant dit, pour ce qui est de faire en sorte que les députés, plus particulièrement les membres du comité, disposent des bons outils, si vous avez des suggestions particulières à nous faire quant à la façon de mieux équiper le comité pour faire son travail, et que ces suggestions exigent une réponse constructive d'Industrie Canada, je puis vous donner l'assurance, sans même voir la liste de vos demandes ou exigences, que j'y serais très favorable, le plus favorable possible.


Where appropriate, the progress report may include recommendations as regards, in particular, the scope and modalities of labelling provisions, including the way in which reference is made to existing reference sources and the content of those sources, and, notably, how information relating to environmental impact, as regards at least CO emissions, and radioactive waste, resulting from electricity generation from different energy sources could be made available in a transparent, easily accessible and comparable manner throughout the C ...[+++]

Le cas échéant, le rapport sur l’état de la situation peut formuler des recommandations, en particulier en ce qui concerne la portée et les modalités des dispositions d’étiquetage, y compris le mode de référence aux sources de référence existantes et le contenu de ces sources ainsi que, notamment, la manière dont l’information sur l’impact environnemental, au moins en ce qui concerne les émissions de CO et les déchets radioactifs résultant de la production d’électricité à partir de différentes sources d’énergie, pourrait être transmise sous une forme transparente, facilement accessible et comparable dans toute la Communauté, et la manièr ...[+++]


So, Mr. Rivard, there are various proposals and line conflicts when we get to that group of amendments, and perhaps you could clarify for the members how you see the different proposals that are being put forward.

Donc, monsieur Rivard, il y a différentes propositions et des conflits de lignes dans ce prochain groupe d'amendements et peut-être pourriez-vous expliquer aux membres en quoi consistent les différents amendements proposés.


The European Standards Organisations, their national members, Member States and Stakeholders are invited to seek solutions as to how the approach in this area could be improved

Les organismes européens de normalisation, leurs membres nationaux, les États membres et les parties prenantes sont invités à rechercher des solutions pour améliorer l'approche dans ce domaine.


We have taken the results of the consultations, written reports and gone back to stakeholders, to try to take the best of the ideas, to see how we could roll out some compelling initiatives within the time frame that was set before us — and then along came the $1.6 billion.

En nous fondant sur les résultats des consultations et les rapports écrits, nous nous sommes adressés de nouveau aux intervenants clés, ayant retenu les idées les plus intéressantes, pour voir comment nous pourrions prendre un certain nombre d'initiatives intéressantes dans le délai qui avait été fixé — et là tout d'un coup il y a eu l'octroi de 1,6 milliard de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'members could see how different stakeholders came' ->

Date index: 2024-02-13
w