Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «see carried about huge sums » (Anglais → Français) :

The final thing I will talk about is what we see as a huge omission, a huge oversight and a lost opportunity to include what was voted on and ratified in the House of Commons a few days ago, and that is reference to the Westray motion.

La dernière chose dont je vais parler, et que nous considérons comme une énorme omission et une énorme occasion manquée d'inclure ce que nous venons de voter et de ratifier à la Chambre des communes il y a quelques jours, porte sur la motion sur la mine de Westray.


77. Calls on the Member States, given the imperative need to fight corruption and with a view to bringing about a genuine financial recovery, to ensure that their criminal law provides that, in the context of work carried out, the use of corruption, bribes and other mechanisms aimed at securing illicit advantages will cause the paying agency to cancel payment or, where such ...[+++]

77. invite les États membres, compte tenu du caractère fondamental de la lutte contre la corruption et en vue d'un véritable assainissement des finances, à inclure dans leur système pénal une disposition prévoyant l'annulation du paiement et, si le paiement a eu lieu, la demande de remboursement du double du montant payé, pour toute réalisation de travaux impliquant des actes de corruption, le versement de pots-de-vin ou d'autres moyens visant à obtenir des avantages illégitimes particuliers de la part de l'organisme payeur;


77. Calls on the Member States, given the imperative need to fight corruption and with a view to bringing about a genuine financial recovery, to ensure that their criminal law provides that, in the context of work carried out, the use of corruption, bribes and other mechanisms aimed at securing illicit advantages will cause the paying agency to cancel payment or, where such ...[+++]

77. invite les États membres, compte tenu du caractère fondamental de la lutte contre la corruption et en vue d'un véritable assainissement des finances, à inclure dans leur système pénal une disposition prévoyant l'annulation du paiement et, si le paiement a eu lieu, la demande de remboursement du double du montant payé, pour toute réalisation de travaux impliquant des actes de corruption, le versement de pots-de-vin ou d'autres moyens visant à obtenir des avantages illégitimes particuliers de la part de l'organisme payeur;


We are talking about huge sums of money that seem to be a panacea, and I can believe it.

On parle de grosses sommes d'argent qui semblent être une panacée, et je veux bien le croire.


After all, we are not talking about huge sums of money.

Après tout, nous ne parlons pas de montants astronomiques.


These immigrants, not all of whom had a choice about coming, had to work like slaves and neglect their families to repay this huge sum, which took them many long years to do.

Ces immigrants qui n'étaient pas toujours volontaires devaient alors trimer extrêmement dur et négliger leurs relations familiales de manière à pouvoir rembourser cette énorme somme, et ce, durant de longues et nombreuses années.


I'm not saying that's wrong; what I am saying is that looking at it from my former life as a police officer, and certainly having had the experience of dealing with prostitution on the street in a very direct way, working undercover in those areas.I know the one thing that always struck me is that where you have the prostitutes, you have the criminals, and you have criminals of just about every stripe, from the most violent to those who are part of organized criminal activity, and they draw huge ...[+++]

Je ne dis pas que c'est une mauvaise solution. Ce que je dis, c'est que, d'après mes antécédents de policier qui a été affecté à la surveillance de la prostitution de rue comme agent d'infiltration dans ces quartiers.Ce qui m'a toujours frappé, c'est que là où il y a des prostitués, il y a des criminels, et ce sont des criminels de tous les genres, des plus violents aux membres du crime organisé.


It would have been easy also to require casinos, travel agencies or any other groups which are paid or see carried about huge sums of money of $10,000 and more, to report such facts (1825) One judge told me that, because of the current state of the legislation, he was unable, despite the bank's co-operation, to find guilty of fraud an individual who went to the bank to deposit a hockey bag full of money.

Comme il aurait été facile, dans le projet de loi C-95, d'inclure des dispositions pour demander aux institutions financières de déclarer toute transaction douteuse de 10 000 $ et plus. Comme il serait facile également de demander aux casinos, aux agences de voyage ou à d'autres groupes qui sont payés ou qui voient des sommes d'argent considérables, de 10 000 $ et plus, être véhiculées, de déclarer ces transactions (1825) Un juge me disait que selon la législation actuelle, il lui avait été impossible de trouver un individu coupable, ...[+++]


I would be grateful if you could clarify whether this is only for 2002 and whether it is an experimental programme because, given that, when we talk about the borders of Morocco, we are talking about thousands of kilometres of borders, I have the impression that this sum is entirely insufficient to help the Moroccan Government to carry out the control of those borders.

Je voudrais qu’il précise s’il s’agit seulement de la somme pour 2002 et s’il s’agit d’un programme expérimental car, vu que lorsque nous parlons des frontières marocaines, nous parlons de milliers de kilomètres de frontières, il me semble que cette somme sera tout à fait insuffisante pour pouvoir aider le gouvernement marocain à contrôler ses frontières.


The sums in question may well be limited, in terms of more general budgets, but we are talking about EUR 2 500 million which have been allocated over the last four years by the European Commission to non-governmental organisations (56%), United Nations agencies (25%), the Red Cross (11%) and other direct operations carried out by ECHO or spec ...[+++]

Nous n'ignorons pas que nous parlons de chiffres peut-être limités, si nous parlons de budgets plus généraux, mais nous parlons, pour les quatre dernières années, de 2 500 millions d'euros débloqués par la Commission européenne, dont 56 pour cent pour les organisations non gouvernementales, 25 pour cent pour les agences des Nations Unies, 11 pour cent pour la Croix-Rouge et le reste pour d'autres interventions directes d'ECHO ou d'agences spécialisées des États membres.




D'autres ont cherché : ratified     will talk about     huge     imperative need     work carried     bringing about     where such     money that seem     talking about     talking about huge     about huge sums     not talking about     choice about     repay this huge     street     just about     they draw huge     draw huge sums     paid or see carried about huge sums     government to carry     talk about     have     which have been     direct operations carried     million which have     sums     see carried about huge sums     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'see carried about huge sums' ->

Date index: 2022-05-15
w