This preference cannot be justified on grounds of plant safety or the security of energy supplies, as it is not in itself a suitable means for achieving such aims and would in any event be disproportionate, since it could be replaced by less restrictive alternatives, such as mandatory application of a precise set of specifications, inspections, penalties etc.
Cette préférence ne saurait être justifiée par des raisons de sécurité des installations ou de l'approvisionnement énergétique, car la mesure n'est pas en soi propre à assurer un tel objectif et est en tout état de cause disproportionnée. Elle peut en effet être remplacée par des alternatives moins restrictives: imposition d'un cahier de charge précis, contrôles, sanctions, etc.