Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sector has already led many » (Anglais → Français) :

In the automotive sector and shipbuilding, for example, demand for hybrid vehicles and offshore investment in sustainable energy already requires many skills other than those which workers in those sectors currently have.

Dans le secteur automobile et la construction navale, par exemple, la demande de véhicules hybrides et d’investissements offshore dans les énergies durables nécessite d’ores et déjà de nombreuses compétences autres que celles dont les travailleurs de ces secteurs sont actuellement dotés.


Member States and the regions, academia and the private sectors are already identifying measures and contributing to its implementation in many areas.

Les États membres et les régions, les milieux universitaires et le secteur privé sont déjà en train de définir des mesures à prendre et de contribuer à la mise en oeuvre de la stratégie dans de nombreux domaines.


In the cultural and creative sectors, the EU has already funded many projects such as creative hubs' networks or the African, Caribbean and Pacific (ACP) Cultures+ programme and the programmes to support cultural governance and promote intercultural dialogue.

Dans les secteurs de la culture et de la création, l’UE a déjà financé un grand nombre de projets, tels que des réseaux de pôles créatifs ou le programme ACP Cultures+ en faveur des États d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et les programmes visant à soutenir la gouvernance culturelle et à promouvoir le dialogue interculturel.


Stresses that in some cases the Directive’s flexibility has allowed many Member States to embark on energy efficiency measures, and believes this flexibility in alternative measures is crucial for Member States to implement energy efficiency programmes and projects in the future; demands that the loopholes in the existing Directive which are responsible for underachievement of the Directive, especially in Article 7, be removed while keeping adequate flexibility for the Member States to choose among the measures; notes that the EPRS study on the implementation of Article 7 , which is based on figures notified by the Member States, comes ...[+++]

souligne que, dans certains cas, la flexibilité de la directive a permis à de nombreux États membres de s'engager dans des mesures en matière d'efficacité énergétique et estime que cette flexibilité concernant les mesures alternatives est primordiale pour que les États membres mettent en œuvre, à l'avenir, des programmes et des projets d'efficacité énergétique; exige que les lacunes de la directive actuelle, qui entravent la pleine mise en œuvre de cette directive, notamment à son article 7, soient éliminées et qu'une flexibilité suffisante soit cependant conservée afin que les États membres pui ...[+++]


It has led to an increased compliance with EU consumer law in many sectors covered by the sweeps for the benefit of consumers and businesses.

Il a amené à un meilleur respect de la législation de l’UE en matière de consommation dans de nombreux secteurs ayant fait l’objet d’opérations «coup de balai», dont ont bénéficié les consommateurs et les entreprises.


In the automotive sector and shipbuilding, for example, demand for hybrid vehicles and offshore investment in sustainable energy already requires many skills other than those which workers in those sectors currently have.

Dans le secteur automobile et la construction navale, par exemple, la demande de véhicules hybrides et d’investissements offshore dans les énergies durables nécessite d’ores et déjà de nombreuses compétences autres que celles dont les travailleurs de ces secteurs sont actuellement dotés.


whereas many sectors are already making a contribution to reducing greenhouse gas emissions and many cost-efficient climate change opportunities and efficiency-improving technologies are already available, though their comprehensive application is being blocked by market access barriers, bureaucratic obstacles and high funding costs,

considérant que de nombreux secteurs contribuent déjà à la réduction des émissions de gaz à effet de serre et que de nombreuses solutions potentielles d'un rapport coût-efficacité satisfaisant sont déjà disponibles pour enrayer le changement climatique, de même que des technologies permettant d'accroître l'efficacité, mais que leur application généralisée est bloquée par des obstacles à l'accès au marché, des entraves bureaucratiques et des coûts de financement élevés,


Member States and the regions, academia and the private sectors are already identifying measures and contributing to its implementation in many areas.

Les États membres et les régions, les milieux universitaires et le secteur privé sont déjà en train de définir des mesures à prendre et de contribuer à la mise en oeuvre de la stratégie dans de nombreux domaines.


It has led to an increased compliance with EU consumer law in many sectors covered by the sweeps for the benefit of consumers and businesses.

Il a amené à un meilleur respect de la législation de l’UE en matière de consommation dans de nombreux secteurs ayant fait l’objet d’opérations «coup de balai», dont ont bénéficié les consommateurs et les entreprises.


In many sectors, the development of new high-performance materials has led to significant resource savings and increased recycling (dematerialization).

Dans de nombreux secteurs, la mise au point de nouveaux matériaux à hautes performances a permis d'économiser beaucoup de ressources et de stimuler le recyclage (dématérialisation).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector has already led many' ->

Date index: 2022-02-20
w