Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "already funded many " (Engels → Frans) :

In the cultural and creative sectors, the EU has already funded many projects such as creative hubs' networks or the African, Caribbean and Pacific (ACP) Cultures+ programme and the programmes to support cultural governance and promote intercultural dialogue.

Dans les secteurs de la culture et de la création, l’UE a déjà financé un grand nombre de projets, tels que des réseaux de pôles créatifs ou le programme ACP Cultures+ en faveur des États d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et les programmes visant à soutenir la gouvernance culturelle et à promouvoir le dialogue interculturel.


Many Member States already operate tax arrangements which ensure that mergers between domestic funds take place in a tax-efficient way.

Les États membres appliquent déjà des régimes fiscaux qui garantissent que les fusions entre fonds nationaux se font de manière fiscalement avantageuse.


The European Investment Bank and the European Investment Fund can contribute to backing a "virtuous circle" where innovation and entrepreneurship can be funded profitably from early stage investments to listing on stock markets, in partnership with the many public initiatives and schemes already operating at national level.

La Banque européenne d’investissement et le Fonds européen d’investissement peuvent contribuer à soutenir ce «cercle vertueux», où le financement de l’innovation et de la création d’entreprise peut s’effectuer de manière rentable dès les investissements initiaux jusqu’aux introductions en bourse, en partenariat avec les nombreux instruments et dispositifs publics existant déjà au niveau national.


20. Urges the EIB, in the current context of critically low absorption rates in many Member States, to enhance efforts to support Member States’ absorption capacity of EU resources, including Structural Funds, by further developing additional joint risk-sharing instruments and by adapting the existing ones already funded by the EU budget;

20. demande instamment à la BEI, dans le contexte actuel de taux d'absorption dramatiquement bas dans de nombreux États membres, de renforcer les mesures visant à soutenir la capacité des États membres à absorber les ressources de l'Union, notamment les Fonds structurels, en développant d'autres instruments conjoints de partage des risques et en adaptant les instruments existants qui sont déjà financés par le budget de l'Union;


European Structural and Investment (ESI) funds are an excellent way to invest in transport, as is the European Fund for Strategic Investments (EFSI) which has already helped to finance many transport projects.

Les fonds ESI sont un excellent moyen d'investir dans le transport, de même que le Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI) qui a déjà permis de financer de nombreux projets de transport.


After several years, when he had already helped many women, he asked for funding from the European Union in order to expand his work.

Au bout de plusieurs années, alors qu’il avait déjà aidé de nombreuses femmes, il a demandé un financement à l’Union européenne afin de développer son travail.


After several years, when he had already helped many women, he asked for funding from the European Union in order to expand his work.

Au bout de plusieurs années, alors qu’il avait déjà aidé de nombreuses femmes, il a demandé un financement à l’Union européenne afin de développer son travail.


I should nonetheless like, however, to highlight two points: first of all, the failure – already mentioned many times today – to implement the budget for the structural funds.

Je voudrais toutefois souligner deux points. Primo, la non-réalisation du budget pour les fonds structurels - point qui a déjà été souligné à de multiples reprises aujourd’hui.


If we need partners in the Arab states – where there are already so many funds that certainly not all the Arab states will get involved – what will you do if Israel also wants to participate in this bank?

Si nous avons besoin de partenaires dans les États arabes - il existe déjà de nombreux fonds là-bas, de sorte que tous les États arabes ne participeront certainement pas -, que ferez-vous si Israël veut aussi participer à cette banque ?


It should further be noted that the competition between EU-based, multinational organisations with many years of experience in this field is already very tough for the limited funds available under the Action Programme.

Il convient en outre de relever que la concurrence entre les organisations multinationales qui sont établies dans l'UE et qui ont de nombreuses années d'expérience dans ce domaine, est déjà très rude pour obtenir une part des fonds limités qui peuvent être alloués au titre du programme d'action.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already funded many' ->

Date index: 2022-09-18
w