Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «could move quickly » (Anglais → Français) :

We could have written the bill so that the government had that obligation, but it was felt that the better policy would be to give the board of directors responsibility for the new tools, not government, so that they could move quickly.

Nous aurions pu rédiger le projet de loi pour que le gouvernement ait cette obligation, mais on a estimé qu'il serait préférable de confier cette responsabilité des nouveaux outils au conseil d'administration et non au gouvernement afin qu'il puisse agir rapidement.


The protests could very quickly move back to Brussels, so we have to provide some answers.

Les manifestants pourraient très rapidement reprendre la direction de Bruxelles; nous devons donc leur apporter des réponses.


The Minister of Citizenship and Immigration could move quickly on that with consensus of the House.

La ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration pourrait résoudre rapidement la question avec le consentement de la Chambre.


First of all, we could put in the infrastructure – the road that would enable it to be used more frequently – and, secondly, we could put in the equipment that would enable the scanning to be done much more quickly to get the flow of goods moving.

Tout d’abord, nous pouvions installer les infrastructures – la route qui lui permettrait d’être utilisé plus fréquemment – et, ensuite, nous pouvions installer l’équipement qui permettrait que l’inspection ait lieu bien plus rapidement pour que le flux de marchandises s’écoule.


As you know, after the Prestige accident we followed up to ensure that a time plan was enforced and that we could move more quickly than we previously planned.

Comme vous le savez, après la catastrophe du Prestige , nous avons suivi l'affaire afin de nous assurer qu'un calendrier soit respecté et que nous puissions agir plus rapidement que nous ne l'avions escompté.


As you know, after the Prestige accident we followed up to ensure that a time plan was enforced and that we could move more quickly than we previously planned.

Comme vous le savez, après la catastrophe du Prestige, nous avons suivi l'affaire afin de nous assurer qu'un calendrier soit respecté et que nous puissions agir plus rapidement que nous ne l'avions escompté.


This would be very unwise, in my view, and it could, in fact, undermine the entire proposal, which would be a very bad development, for we need to move forward quickly.

Je pense que cela serait très imprudent car cela pourrait, à mon avis, miner l’ensemble de la proposition, ce qui serait une très mauvaise chose, car nous devons avancer rapidement.


Further, the Postal Directive may not have moved as quickly towards the internal market as could have been safely achieved and this may have had a number of negative impacts.

En outre, il se peut que la directive n'ait pas permis de progresser aussi rapidement qu'il aurait été possible, et ce, en toute sécurité, sur la voie de la réalisation du marché intérieur, ce qui a peut-être eu des conséquences négatives.


In recognition of the unfairness of some of these things the government could move quickly to deal with this issue and bring some fairness.

En reconnaissance des injustices passées, le gouvernement pourrait régler cette question rapidement pour rendre justice aux agriculteurs de l'Ouest.


The bill contemplates a regulation that if ever funding could be secured in the longer term, the department could move quickly to establish a program in regulation.

Le projet de loi prévoit la mise en place d'un règlement grâce auquel le ministère pourrait rapidement établir un programme, advenant la possibilité d'obtenir un financement à long terme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could move quickly' ->

Date index: 2024-02-01
w