Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secret quota which they initially denied » (Anglais → Français) :

I think your organization exposed the 50/50 quota scandal in corrections when they were releasing offenders, to meet a secret quota, which they initially denied existed and then tried to cover up.

C'est, je crois, l'organisme qui a fait éclater le scandale du quota de 50/50 : le Service correctionnel libérait des détenus de façon à respecter un quota secret dont on a initialement nié l'existence avant d'essayer de le camoufler.


I have in my possession 21 letters from Canadian fish companies asking for these quotas which they are being denied.

J'ai en main 21 lettres d'entreprises de pêche canadiennes dans lesquelles ils demandent ces quotas qui leur sont refusés.


The question about comments attributed to the auditors — which they worked very hard to deny, and did so on the record — none of that exists in any place other than the secret transcripts of that committee.

Je ne vais pas entrer dans le détail de ce qu'ils ont dit; ce n'est pas à moi d'en faire rapport. La question concernant les commentaires attribués aux vérificateurs — ce qu'ils ont vivement nié, et de façon officielle, par surcroît — rien de tout cela n'existe ailleurs que dans les comptes rendus secrets de ce comité.


It was a laudable initiative to start with, but the amendments tabled by the Group of the European People’s Party (Christian Democrats), as they stand, deny the very essence of a single permit. They also go against equal treatment for all and create different categories of workers, which is quite simply unacceptable.

Il s’agissait d’une initiative louable au départ mais les amendements PPE d’aujourd’hui nient l’essence même d’un permis unique - ils sont aussi contraires à l’égalité de traitement pour tous et créent des catégories différentes de travailleurs, ce qui est tout simplement inacceptable!


Commissioner, we have therefore also asked to attend the initial control and inspection meetings of the RFOs, and also those on criteria for allocating quotas, since they must be linked to those organisations, so that in the future one of the main criteria for allocation may be the real capacity for compliance with the control and inspection measures which these RFOs implemen ...[+++]

C'est pour cela que nous avons également demandé, Monsieur le Commissaire, à assister aux réunions préalables de contrôle et d'inspection des ORP ainsi qu'aux réunions relatives aux critères d'attribution de quotas, les premières devant être liées aux secondes, de sorte que, à l'avenir, l'un des principaux critères de contrôle et d'attribution soit précisément la capacité de respecter véritablement les mesures de contrôle et d'inspection déterminées par ces ORP, puisqu'il ne semble ni conseillé ni raisonnable qu'un État augmente ses q ...[+++]


Commissioner, we have therefore also asked to attend the initial control and inspection meetings of the RFOs, and also those on criteria for allocating quotas, since they must be linked to those organisations, so that in the future one of the main criteria for allocation may be the real capacity for compliance with the control and inspection measures which these RFOs implemen ...[+++]

C'est pour cela que nous avons également demandé, Monsieur le Commissaire, à assister aux réunions préalables de contrôle et d'inspection des ORP ainsi qu'aux réunions relatives aux critères d'attribution de quotas, les premières devant être liées aux secondes, de sorte que, à l'avenir, l'un des principaux critères de contrôle et d'attribution soit précisément la capacité de respecter véritablement les mesures de contrôle et d'inspection déterminées par ces ORP, puisqu'il ne semble ni conseillé ni raisonnable qu'un État augmente ses q ...[+++]


They forget, for instance, that the Palestinian constitution denies the existence of Israel; they forget that Palestinian school books teach that Israel does not exist and that its people do not exist and never have existed; they forget that, in 1999 or 2000, the Camp David initiative failed because of Yasser Arafat’s clumsiness at negotiating and accepting a compromise that might, perhaps, have resulted in a very different situation from the one we have today; they als ...[+++]

On oublie par exemple que la constitution palestinienne nie l’existence d’Israël; on oublie que les manuels scolaires palestiniens enseignent qu’Israël n’existe pas, que son peuple n’existe pas et n’a jamais existé; on oublie que, en 1999 ou en 2000, l’initiative de Camp David a échoué parce que Yasser Arafat a fait preuve de maladresse en négociant et en acceptant un compromis qui aurait peut-être abouti a une situation bien différente de celle d’aujourd’hui; on oublie également tout ce qui nous indigne à juste titre; car nous exigeons beaucoup d’Israël, un peuple démocratique, et nous avons aussi le droit d’exiger beaucoup des peup ...[+++]


Although in the context of the CFP, Parliament cannot refer to any role as co-legislator, its right to be kept informed about the activities of committees, even when they deal with issues on which Parliament is not consulted at all (e.g. the annual fixing of TACs and quotas), cannot be denied.

Bien que dans le contexte de la PCP, le Parlement n'assume pas le rôle de colégislateur, il a néanmoins le droit d'être informé des activités des comités, même lorsque ceux-ci étudient des questions sur lesquelles le Parlement n'est pas consulté du tout (fixation de TAC et de quotas annuels).


The Liberals want what is in Bill C-206, but do not want to claim ownership because they do not want Canadians to know that they initiated legislation which would deny Canadians the right to federal government information.

Les libéraux approuvent le projet de loi C-206, mais ils ne veulent pas en revendiquer la paternité parce qu'ils ne veulent pas que les Canadiens sachent qu'ils sont à l'origine d'une loi qui nie aux Canadiens le droit d'accès à l'information sur le gouvernement fédéral.


Everybody knows to what high extent cartels, i.e. mostly secret agreements between companies to fix or increase prices, partition markets, allocate sales quota or restrict output, do run against the interests of consumers. Indeed, where cartels operate consumers must pay higher prices than they would in the event of real competition and do not benefit from technological improvements which ...[+++]

Chacun sait combien ces cartels, ces ententes le plus souvent secrètes, entre entreprises, pour fixer ou augmenter les prix, répartir les marchés, attribuer de manière arbitraire des quotas de vente ou restreindre la production, sont contraires aux intérêts des consommateurs qui doivent payer des prix supérieurs à ceux qui résulteraient d'une réelle concurrence, et qui ne peuvent tirer profit des améliorations technologiques que les producteurs offriraient nécessairement s'ils devaient se battre loyalement pour dé ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'secret quota which they initially denied' ->

Date index: 2024-07-07
w