Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «second round i will be very brief because senator » (Anglais → Français) :

Senator Milne: On the second round I will be very brief because Senator Bryden raised my concerns about this recent judgment by Justice Cohen.

Le sénateur Milne : Pour ce second tour, je serai très brève parce que le sénateur Bryden a avivé mon intérêt pour ce jugement récent de la juge Cohen.


My second question will be very brief, because I would like to hear our witnesses' response.

Ma deuxième question sera rapide, parce que j'aimerais avoir des réponses de nos témoins.


Hon. Jean Lapointe: Honourable senators, I will be very brief, because I did not know Senator Bryden personally for very long.

L'honorable Jean Lapointe : Honorables sénateurs, je serai très bref parce que je n'ai pas connu le sénateur Bryden intimement.


Secondly, people are very concerned because of the uncertainty about Europe’s willingness to help this time round.

Deuxièmement, les gens sont très inquiets en raison de l’incertitude quant à la volonté de l’Europe d’apporter son aide cette fois-ci.


− (ES) Mr President, I am going to be very brief because of the late hour, but especially because, firstly, the European Commission, which I assume is not suspicious, has been decisive in endorsing the controls established by the regional and national authorities and, in fact, here we are debating its proposal; secondly, because ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, je serai très bref compte tenu de l'heure tardive, mais surtout parce que, d'abord, la Commission européenne, qui n'est pas suspicieuse, je suppose, s'est montrée ferme en approuvant les contrôles établis par les autorités régionales et nationales et, en effet, nous débattons ici de sa proposition; ensuite, parce que tous les 27 États membres ont apporté leur soutien; et, troisièmement, parce que la commission du développement régional a adopté la proposition quasi à l'unanimité.


– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I will be very brief, firstly because I do not want Mr Verhofstadt to go without me and I have no desire to swim to Canada, and secondly because I can say with satisfaction that this debate was a debate of great unity, a moment of satisfaction, given that, a few months ago, none of us imagined that a Convention was possible.

- (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, je serai très bref, tout d'abord parce que je ne voudrais pas que le Premier ministre Verhofstadt parte sans moi et m'oblige à aller au Canada à la nage, et ensuite parce que je peux dire que ce débat a été un débat de grande unité, un moment de satisfaction car aucun de nous ne pensait il y a quelques mois que l'on pourrait arriver à une Convention.


Senator Forrestall: Honourable senators, I will be very brief because of the lateness of the hour.

Le sénateur Forrestall: Mes collègues, je serai bref étant donné l'heure tardive.


Senator Oliver: I will be brief, because Senator Mitchell asked the very question I was going to ask.

Le sénateur Oliver : Je vais être concis parce que le sénateur Mitchell a posé la question que je voulais poser.




D'autres ont cherché : very brief because     second round i will be very brief because senator     second     because i would     will be very     very brief     very brief because     honourable senators     secondly     time round     people are very     very concerned because     its proposal secondly     has been     very     firstly because     asked the very     will be brief     because     senator     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'second round i will be very brief because senator' ->

Date index: 2023-07-12
w