I would ask all hon. members to perhaps pay particular attention to ensure that it reflects their views: That at 3 p.m. on Tuesday, June 12, the member for Markham shall propose
a motion, deemed to seconded by the Prime Minister, the Leader of the Opposition and leaders of the other par
ties, the motion of which he gave notice this day with regard to honorary citizenship for Nelson Mandela, provided that a
fter speeches of no ...[+++]more than five minutes by the mover, and one representative from each party, the question thereon shall be put without further debate or amendment.J'aimerais que tous les députés se pench
ent sur la question pour s'assurer que cela leur convient: Qu'à 15 heures, le mardi 12 juin, le député de
Markham propose une motion qui sera réputée appuyée par le premier ministre, par le chef de l'opposition et par les chefs de tous les autres partis, soit la
motion dont il a donné avis aujourd'hui en ce qui touche la citoyenneté honoraire devant être accordée à Nelson Mandela, pourvu qu'après les discours d'une durée maximale de cinq minutes par le
motion ...[+++]naire et un représentant de chacun des partis, la question soit mise aux voix sans autre débat ou amendement.