Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seawater quality remains very " (Engels → Frans) :

The French courts are finding an overall improvement in the quality of implementation of their requests for assistance in narcotics trafficking cases, but the quality remains very variable depending on the country involved.

Les juridictions françaises constatent une amélioration globale de la qualité d’exécution de leurs demandes d’entraide en matière de trafic de stupéfiants, qui reste néanmoins très variable selon les pays concernés.


The number of applications to the ERC is steadily increasing since 2008, whilst their quality remains very high, and European universities now compete for ERC grantees.

Le nombre de candidatures au CER est en augmentation constante depuis 2008, et leur qualité demeure très élevée; les universités européennes sont aujourd'hui en concurrence pour les bénéficiaires de subventions du CER.


The French courts are finding an overall improvement in the quality of implementation of their requests for assistance in narcotics trafficking cases, but the quality remains very variable depending on the country involved.

Les juridictions françaises constatent une amélioration globale de la qualité d’exécution de leurs demandes d’entraide en matière de trafic de stupéfiants, qui reste néanmoins très variable selon les pays concernés.


Still, seawater quality remains very high (conformity rate of 97.3% to imperative standards).

La qualité de l'eau de mer n'en reste pas moins très élevée (taux de conformité de 97,3% par rapport aux valeurs impératives).


Shares the view that support programmes funded with public resources should be delivered in the most cost-effective possible form, especially at a time when the EU economy is still recovering from its worst crisis in decades; points out, in this regard, that the quality of the programmes should remain at the very least at the same level;

partage l'avis que les programmes de soutien financés par des ressources publiques doivent être fournis de la manière la plus rentable possible, surtout à une période où l'économie de l'Union se remet encore de sa pire crise depuis des décennies, souligne, à cet égard, que la qualité des programmes doit au minimum se maintenir à un niveau identique;


Overall bathing water quality remained very high.

Globalement, la qualité des eaux de baignade est restée très bonne.


Very considerable progress has been made in harmonizing methodologies since the initial implementing measures were adopted, but scope for non-comparability remains with regard to sampling, replacement, quality adjustment and aggregation procedures.

Des progrès considérables ont été réalisés dans l'harmonisation des méthodologies depuis que les mesures initiales de mise en œuvre ont été adoptées; la comparabilité n'est toutefois pas nécessairement assurée en ce qui concerne les procédures d'échantillonnage, de remplacement, d'ajustement de la qualité et d'agrégation.


Spain's coastal bathing waters remain of very high quality (with 98.3% compliance with the imperative standard), but fresh water quality remains low (85.1% compliance with the imperative standard).

Les eaux de baignade du littoral espagnol restent de très bonne qualité (taux de conformité aux valeurs impératives: 98,3%), mais la qualité des eaux douces demeure faible (taux de conformité aux valeurs impératives: 85,1%).


Yet the quality of vocational education remains very variable throughout Europe and few countries have really undertaken to make the vocational pathway and in-company training as attractive an alternative as general education.

Toutefois, la qualité de l'enseignement professionnel reste très inégale en Europe et peu de pays se sont vraiment engagés à faire de la filière professionnelle et de l'apprentissage en entreprise une alternative aussi attrayante que l'enseignement général.


The Spanish mayor of Talayuela has said too that the few remaining production would be of very low quality with a great danger for consumer health.

Le maire espagnol de Talayuela déclare également que la maigre production subsistante serait de qualité très faible, avec les dangers importants pour la santé des consommateurs que cela provoquerait.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seawater quality remains very' ->

Date index: 2021-06-20
w