Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seat this entire day because » (Anglais → Français) :

If a single member of Parliament decides for whatever reason to deny unanimous consent in order to ensure that a particular initiative does not come forward on any given day, that person has to be glued to his or her seat for the entire day.

Si un seul député décide, pour quelque raison que ce soit, de refuser de donner son consentement pour s'assurer qu'une initiative en particulier ne sera pas proposée au cours d'une journée, il devra rester cloué à son siège toute la journée.


While we are debating this motion in the great comfort of this House, the irony is that hundreds of people across Canada, whether in Quebec or elsewhere, are waiting on stretchers, sometimes for entire days and entire nights, to receive medical treatment.

Pendant que dans le grand confort de cette Chambre nous débattons de cette motion, l'ironie est que des centaines et des centaines de personnes à travers le Canada, que ce soit au Québec ou ailleurs, attendent sur des civières, parfois des jours entiers et des nuits entières, pour une intervention médicale.


Young Canadians are pulling up their stakes and moving from this place to Ireland because they do not have the kind of opportunity they need here; because relative to our G-7 partners the personal income tax burden of Canadians is a whopping 56% higher; because the Canadian property tax burden is the highest in the entire OECD; because the corporate income tax burden is 9% higher in Canada than the average in our G-7 partners; because the average Canadian family paid a total bill of $21,242 or 46% of their income last ...[+++]

Des jeunes Canadiens déménagent en Irlande parce qu'ils ne trouvent pas ici le genre de possibilités d'emploi dont ils ont besoin; parce que le fardeau fiscal des particuliers au Canada est plus lourd de 56 p. 100 par rapport à ce qu'il est dans les autres pays du G7; parce que le fardeau de la taxe foncière au Canada est le plus lourd par rapport à tous les autres pays de l'OCDE; parce que le fardeau de l'impôt sur le revenu des sociétés au Canada est plus lourd de 9 p. 100 par rapport à la moyenne chez les autres pays du G7; par ...[+++]


Our judicial system is designed at least this is what I have believed my entire working life so that our decisions can stand the light of day because everything is on the table.

Notre système judiciaire est conçu du moins c'est ce que j'ai toujours cru depuis que je travaille de façon à ce que nos décisions puissent être exposées au grand jour parce que tout est ouvert.


Hon. Marjory LeBreton: Honourable senators, I have sat in my seat this entire day because I want to be able to reflect on this day after the weeks and months have gone by.

L'honorable Marjory LeBreton: Honorables sénateurs, je suis restée assise ici toute la journée, pour pouvoir revenir, avec le recul des semaines et des mois écoulés, sur les arguments que j'ai entendus.


− Mr President, first of all it is a privilege on behalf of the Committee on Internal Market and Consumer Protection to welcome our new Commissioner Michel Barnier for the first time to what I am sure will be many interchanges across the floor of this House, and particularly because he has moved seamlessly from his seat over there to his seat at the front in two days.

− (EN) Monsieur le Président, avant toute chose, c’est un privilège pour la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs d’accueillir notre nouveau commissaire, Michel Barnier, au premier de ces échanges qui, j’en suis convaincu, seront nombreux au sein de cette Assemblée et, notamment, parce qu’il est passé sans heurts de son siège, là-derrière, à ce siège, ici devant, en deux jours.


I should like to say first that it is extremely hard to put into words the things that I witnessed over those few days, because this was a storm made up of incredibly strong cyclonic winds, which caused extremely widespread damage, both to buildings and to fruit trees and forestry in general. Above all, however, because this storm led to an invasion of salt, which covered the entire lower part of all t ...[+++]

Je commencerais par dire qu’il est vraiment difficile de traduire en paroles ce que j’ai vu de mes yeux. Il s’est agi d’une tempête de vents cycloniques extrêmement violents, qui ont causé des dommages très importants tant aux bâtiments qu’aux arbres fruitiers et à la forêt en général, mais surtout cette tempête a provoqué une invasion de sel qui a recouvert toute la partie inférieure de toutes les îles des Açores.


It could yet be that this crisis will prove a turning point if our heads of state and government finally accept the need for a common foreign policy and a single EU seat at the UN Security Council, because Europe's troubled tribalism means that Washington wins the day.

Pourtant, cette crise pourrait être un tournant, si nos chefs d'État et de gouvernement convenaient enfin de la nécessité d'une politique étrangère commune et d'un siège unique de l'UE au Conseil de sécurité de l'ONU. En effet, le tribalisme chaotique européen permet à Washington de rafler la mise.


– for two reasons: firstly, because the second pillar of the CAP accounts for only 10% of the agricultural budget and, secondly, because although agri-environmental programmes encompass 20% of the EU's farmland, they have been implemented very unevenly and these days they are restricted almost entirely to the least productive areas of five Member States.

- est une erreur, et ce, pour deux raisons : premièrement, parce que le second pilier représente 10 % du budget agricole et, deuxièmement, parce que les programmes agro-environnementaux, bien qu'ils couvrent 20 % de la superficie agricole, ont été appliqués de manière très inégale et se limitent pratiquement aux zones les moins productives de cinq États membres de l'Union.


On this basis it would be a mistake to confine the protection of biodiversity within the narrow limits of the CAP's second pillar (rural development) and, more specifically, within agri-environmental programmes (designed to encourage extensification, organic farming, the preservation of native species, the protection of natural habitats, etc), for two reasons: firstly, because the second pillar accounts for only 10% of the agriculture budget and, secondly, because although agri-environmental programmes encompass 20% of the EU's farmland, they have been implemented very unevenly and these days ...[+++]

Dans ces conditions, ce serait une erreur de confiner la protection de la diversité biologique dans les limites strictes du second pilier de la PAC (développement rural) et plus concrètement dans les programmes agro-environnementaux (promotion de la culture extensive, et de l'agriculture organique, préservation des races autochtones, protection des habitats naturels, etc.), et ce, pour deux raisons: en premier lieu, parce que le second pilier représente à peine 10 % du budget agricole et en deuxième lieu, parce que les programmes agro-environnementaux, qui couvrent pourtant 2 ...[+++]




D'autres ont cherché : her seat     for the entire     reason to deny     great     sometimes for entire     for entire days     income last year     entire     ireland because     designed at least     believed my entire     day because     seat this entire day because     from his seat     first time     two days     particularly because     say first     covered the entire     those few days     few days because     single eu seat     security council because     least     restricted almost entirely     these days     because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seat this entire day because' ->

Date index: 2021-12-15
w