So the gender-based analysis becomes almost a science unto itself that really ends up excluding the very voices that government needs to hear from (1530) Mrs. Lynne Yelich: Then what's the first thing you would do?
L'analyse comparative devient alors presque une science en soi qui finit en fait par exclure celles dont le gouvernement doit entendre la voix (1530) Mme Lynne Yelich: Dans ce cas, que commenceriez-vous par faire?