Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Church school
Denomination school
Denominational school
Denominative mark description
Mark designation
Name mark description
Name of
Neutral school
Non-confessional school
Non-denominational school
Secular school
Varietal name
Variety denomination

Vertaling van "schools —namely a non-denominational " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
church school | denomination school | denominational school

école confessionnelle


name of (the) variety | varietal name | variety denomination

dénomination variétale


denominative mark description | mark designation | name mark description

marque nominative


secular school [ non-denominational school | neutral school | non-confessional school ]

école neutre [ école non confessionnelle ]


1990 International Literacy Year (ILY): a practical guide for non-governmental organizations, Unesco clubs, associated schools and other interested groups

1990 Année international de l'alphabétisation (AIA) : un guide pratique pour les organisations non gouvernementales, les clubs Unesco, les écoles associées et autres groupes intéressés


Interregional Project for a Culture of Peace and Non-Violence in Schools

Projet interrégional pour une culture de la paix et de la non-violence dans les écoles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. whereas the problem of the use of generic names as internet domain names and the indiscriminate assigning of such domain names to private individuals is continuing to pose a threat to the entire agri-food sector and the quality-control system based on denominations of origin;

B. considérant que le problème de l'utilisation de noms génériques comme noms de domaines internet ainsi que leur attribution aléatoire à des personnes privées continuent de menacer l'ensemble du secteur agroalimentaire ainsi que le système de garantie qui repose sur les appellations d'origine;


As regards sales denominations, he feels it is important to reaffirm the principle of exclusivity such that only the sales denominations set out in Annex II can be used in the EU. This makes it possible to prohibit generic names from being used as sales denominations, thereby ensuring the provision of accurate information to consumers.

Par ailleurs, en ce qui concerne les dénominations de vente, il lui importe de réaffirmer le principe d'exclusivité, selon lequel il ne peut être utilisé dans l'Union que des dénominations figurant à l'annexe II. La disposition permet en effet d'interdire que les appellations génériques soient utilisées comme dénominations de vente, ce qui est une garantie d'information correcte des consommateurs.


It is necessary to strengthen the intensity and extent of European cooperation between schools, and of the mobility of school staff and learners, in order to address the priorities set out in the Agenda for European Cooperation on Schools for the 21st century, namely to improve the quality of school education in the Union in the fields of competence development and in order to improve equity and inclusion within school systems and institutions, as well as to reinforce and provide support for the teaching profession and school leadersh ...[+++]

Il est nécessaire de renforcer l'intensité et l'étendue de la coopération européenne entre les écoles et de la mobilité du personnel scolaire et des apprenants afin de répondre aux priorités énoncées dans le programme de coopération européenne en matière scolaire pour le XXIe siècle, notamment améliorer la qualité de l'enseignement scolaire européen du point de vue du développement des compétences, et afin d'améliorer l'équité et l'inclusion au sein des systèmes et établissements scolaires, ainsi que de renforcer et de soutenir la profession d'enseignant et la gouvernance des écoles.


In the case of the national small series approvals (NSS) or the individual approvals (IVA), the manufacturer name shall be provided in the column ‘Manufacturer name in Member State registry’ whilst in the column ‘Manufacturer name EU standard denomination’ either of the following shall be indicated: ‘AA-NSS’ or ‘AA-IVA’ as the case may be.

Dans le cas d'une réception nationale de petites séries (NSS) ou d'une réception individuelle (IVA), le nom du constructeur est indiqué dans la colonne «nom du constructeur dans le registre de l'État membre» alors que dans la colonne «nom du constructeur selon la dénomination standard dans l'Union européenne» est indiqué: «AA-NSS» ou «AA-IVA» suivant le cas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Other measures should likewise be taken, namely: reviewing portion sizes and checking the quality and food value of school meals; using school canteens as places for disseminating understanding of proper nutritional education; providing generous facilities to encourage physical exercise at break times (playgrounds and gymnasiums, which should also be accessible outside school hours); drawing up science syllabuses to include the study and understanding of nutrition and the processes involved; banning the sale of excessively fatty, salty, or sugary foods in school snack bars and, above all, vending machines; and organising school walk ...[+++]

D'autres mesures s'imposent également: révision de la taille des portions et contrôle qualitatif et nutritionnel des menus scolaires, utilisation de l'heure des repas pour diffuser des connaissances sur une éducation alimentaire correcte, mise à disposition de larges structures pour favoriser l'exercice physique pendant les heures de récréation également (cours, gymnases accessibles même en dehors des horaires), prévision dans le cadre des horaires consacrés aux sciences naturelles de l'étude et de la compréhension de la nutrition et de ses processus, interdiction de la vente de produits gras, trop salés ou trop sucrés dans les cantines des écoles et, surtout dans les distributeurs automatiques, offre d'un service assuré par les écoles, d'a ...[+++]


The denomination/name of the lines are those given in the ‘Network Statement’ (refer to Article 3 and Annex I of Directive 2001/14/EC): railway undertakings must refer to the lines using these denominations/names.

La dénomination/le nom des lignes est celui donné dans le «document de référence réseau» (voir l'article 3 et l'annexe I de la directive 2001/14/CE): les entreprises ferroviaires doivent faire référence aux lignes en utilisant ces dénominations/noms.


1. The Preamble to the Convention defining the Statute of the European Schools - the international Treaty which governs the European Schools - records that 'for the education together of children of the staff of the European Communities in order to ensure the proper functioning of the European Institutions, establishments bearing the name "European School", have been set up from 1957 onwards'.

1. Le préambule à la convention portant statut des écoles européennes – le traité intergouvernemental régissant les écoles européennes – rappelle que "pour l'éducation en commun d'enfants du personnel des Communautés européennes en vue du bon fonctionnement des institutions européennes, des établissements dénommés "écoles européennes" ont été créés dès 1957".


the particulars of the person to be readmitted (e.g. given name, surname, maiden name, earlier names, nicknames or pseudonyms, date and place of birth, sex, physical description, father’s and mother’s name, current and any previous nationality, language, civil status, names of spouse, children (if any) or other next of kin, last place of residence, passport or identity card number, driving licence, schools attended).

les renseignements individuels sur les personnes à réadmettre (par exemple: le nom de famille, le prénom, le nom de jeune fille, les noms antérieurs, les surnoms ou noms d'emprunt, le lieu et la date de naissance, le sexe, la description physique, le nom du père et de la mère, la nationalité actuelle et toute nationalité antérieure éventuelle, la langue, l'état civil, les noms de l'épouse, des enfants éventuels ou membres de la famille ou proches, le dernier lieu de résidence, le numéro du passeport ou de la carte d'identité, le permis de conduire, les écoles fréquentées).


the particulars of the person to be transferred (e.g. given names, surnames, any previous names, nicknames or pseudonyms, sex, father’s and mother’s name, date and place of birth, current and any previous nationality, last place of residence, schools attended, civil status, names of spouse and children, if any, and names of other next of kin),

les renseignements individuels sur la personne à transférer (par exemple: le nom de famille, les prénoms, tout nom antérieur, les surnoms ou les noms d'emprunt, le sexe, le nom du père et de la mère, le lieu et la date de naissance, la nationalité actuelle et toute nationalité antérieure, le dernier lieu de résidence, les écoles fréquentées, l'état civil, le nom de l'épouse et des enfants éventuels, ainsi que les noms d'autres membres de la famille ou de proches),


Encouraging and supporting, where appropriate, the involvement of school stakeholders, namely teachers, pupils, management, parents and experts, in the process of external and self- evaluation in schools in order to promote shared responsibility for the improvement of schools.

en encourageant et, le cas échéant, en favorisant la participation de tous les acteurs scolaires, à savoir les enseignants, les élèves, la direction, les parents et les experts, au processus d'évaluation externe et d'auto-évaluation scolaire dans le but de promouvoir une collaboration responsable en vue de l'amélioration de l'enseignement;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schools —namely a non-denominational' ->

Date index: 2023-07-19
w