Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schools they destroy » (Anglais → Français) :

First they destroyed the police station, but they threw gas cylinders, they attacked the whole population, and they destroyed the school, the health centre.

Ils ont commencé par détruire le poste de police, mais ils s'en sont ensuite pris à toute la population en lançant des bonbonnes de gaz et ils ont détruit l'école et le dispensaire.


That year, they destroyed over 150 schools.

Cette année-là, il a détruit plus de 150 écoles.


If students go to a school in a city, they will have a certain set of rights, but if they are in a rural or isolated area trying to do long-distance education, they will be told that they have to destroy their class notes.

Certains droits s'appliqueront aux citadins qui étudient dans un établissement d'enseignement, alors que les étudiants des collectivités rurales ou éloignées qui souhaitent suivre une formation à distance seront tenus de détruire leurs notes de cours.


It is bad enough to see the airport, schools and sewerage systems blown up; it is worse to rebuild them with European money knowing that they will likely be destroyed once again.

C’est déjà assez difficile de voir l’aéroport, les écoles et les réseaux d’égouts réduits en poussière, mais c’est encore plus difficile de les reconstruire avec l’argent de l’Europe en sachant qu’il y a de fortes chances qu’ils soient de nouveau détruits.


It is bad enough to see the airport, schools and sewerage systems blown up; it is worse to rebuild them with European money knowing that they will likely be destroyed once again.

C’est déjà assez difficile de voir l’aéroport, les écoles et les réseaux d’égouts réduits en poussière, mais c’est encore plus difficile de les reconstruire avec l’argent de l’Europe en sachant qu’il y a de fortes chances qu’ils soient de nouveau détruits.


Unfortunately, it was in those sanctuaries beyond our borders where they were reorganized, trained, financed and provided with ideological motivation to come into Afghanistan, kill our children, kill our teachers, kill the clergy, destroy mosques full of worshippers, destroy schools, destroy clinics, kill international aid workers, attack international security forces and try to bring us defeat.

Malheureusement, c'est dans ces sanctuaires au-delà de nos frontières qu'ils ont été réorganisés, formés, financés et endoctrinés pour les pousser à venir en Afghanistan, tuer nos enfants, nos enseignants et nos religieux, ainsi que détruire nos mosquées pleines de fidèles, nos écoles et nos cliniques. Ils viennent tuer les travailleurs humanitaires internationaux, attaquer les forces de sécurité internationales et essayer de nous vaincre.


Despite their situation, they are unjustly rewarded as they are not paid during the summer months when the schools are closed, nor do they receive additional pay at Christmas or Easter (which all their colleagues with permanent posts do), while they exist in a particularly soul-destroying state of uncertainty because they are never sure if they will be called upon to work.

Malgré cela, elles sont rémunérées de manière injuste: ces professeurs ne sont pas payés pendant les mois d'été, lorsque les écoles sont fermées, et ne reçoivent pas de suppléments de salaire à Noël et à Pâques (comme c'est le cas de tous leurs collègues titulaires), sans compter qu'ils se trouvent dans une situation d'incertitude psychologiquement très pénible, puisque jamais certitude il y a qu'ils seront invités à travailler.


Despite their situation, they are unjustly rewarded as they are not paid during the summer months when the schools are closed, nor do they receive additional pay at Christmas or Easter (which all their colleagues with permanent posts do), while they exist in a particularly soul-destroying state of uncertainty because they are never sure if they will be called upon to work.

Malgré cela, elles sont rémunérées de manière injuste: ces professeurs ne sont pas payés pendant les mois d’été, lorsque les écoles sont fermées, et ne reçoivent pas de suppléments de salaire à Noël et à Pâques (comme c’est le cas de tous leurs collègues titulaires), sans compter qu’ils se trouvent dans une situation d’incertitude psychologiquement très pénible, puisque jamais certitude il y a qu’ils seront invités à travailler.


They destroyed the ministries, the schools, the infrastructures, the archives; everything.

Ils ont détruit les ministères, les écoles, les infrastructures, les archives, tout.


Drugs are everywhere, including in the schools; they destroy the lives of thousands of individuals and undermine the social cohesion of large urban centres.

La drogue s'infiltre dans tous les milieux, y compris les écoles; elle détruit la vie de milliers d'individus et mine la cohésion sociale des grandes métropoles.




D'autres ont cherché : destroyed the school     first they     first they destroyed     over 150 schools     year they     they destroyed     school     they     have to destroy     airport schools     knowing that they     likely be destroyed     destroy schools     borders where they     clergy destroy     schools     situation they     schools they     schools they destroy     schools they destroy     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schools they destroy' ->

Date index: 2021-12-25
w