Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schools nearby could actually " (Engels → Frans) :

In fact, it would be interesting to see how often all party leaders volunteered to campaign in high schools if these students could actually vote.

En fait, il serait intéressant de voir si les chefs des partis politiques iraient souvent faire campagne dans les écoles secondaires si ces élèves avaient le droit de voter.


However, in actual fact, it may be that an individual who, for argument's sake, may not want to have the Lord's Prayer said at a school assembly could bring a challenge under the Charter of Rights and Freedoms.

Cependant, dans les faits, on pourrait très bien imaginer qu'un particulier qui ne voudrait pas que la prière soit récitée lors d'une assemblée scolaire, intente une contestation judiciaire en vertu de la Charte des droits et libertés.


Mr. Spicer: We start in elementary school, in grade 3, and we develop a program around what we call medicine cabinet safety, because they could actually be involved with legal drugs from the medicine cabinet in their own home.

M. Spicer : Nous commençons au primaire, en troisième année, et nous élaborons un programme lié aux médicaments et à la sécurité, parce que les jeunes pourraient commencer à prendre des médicaments dans la pharmacie à la maison.


Actually, the woman with whom I was speaking on this issue said.The people had been laid off from the school. They were school techs, such library techs or teacher assistants in an elementary school, and somebody had the phone number for the Service Canada office, so they thought that was great, because they wouldn't have to go through the 1-800 system and could actually talk to a person.

En fait, la dame à qui je parlais sur cette question a dit.L'école avait mis à pied des employés — des techniciens scolaires, comme des bibliotechniciens ou des aides-enseignants dans une école primaire, et quelqu'un avait le numéro de téléphone du Centre Service Canada, alors tout le monde trouvait cela fantastique, car ils éviteraient de passer par le système 1-800 et pourraient réellement parler à une personne.


This school and its facilities, together with the nearby University of Life Sciences in Lublin and also the agricultural research institutes in Puławy, could be used as the basis for the establishment of a European School of Beekeeping.

Cette école et ses installations, ainsi que l’université voisine des sciences de la vie de Lublin et les instituts de recherche agricole de Puławy, pourraient être utilisés comme base pour la création d’une école européenne d’apiculture.


Considering how much it costs to build that wall, we could actually allow Christian, Jewish and Muslim children to attend the same school and to live as brothers and sisters in a school of peace.

Au vu du prix de la construction de ce mur, nous pourrions permettre aux enfants chrétiens, juifs et musulmans de fréquenter la même école et de vivre comme frères et sœurs dans une école de paix.


The communication on ‘Communicating Europe in Partnership’, to which this work programme refers, actually states that the Commission will examine how schools could best provide students with the key competences, and how school communities can help prepare young people to be

La communication sur le thème «Communiquer sur l'Europe en partenariat», à laquelle ce programme de travail fait référence, déclare en fait que la Commission examinera comment les écoles pourraient apporter les compétences clés aux étudiants de façon optimale et comment les communautés scolaires peuvent contribuer à préparer les jeunes à devenir des citoyens responsables, conformément aux valeurs européennes fondamentales.


In actual fact, there are two major philosophies underpinning this own-initiative report: on the one hand, there is the school of thought which asserts the need to preserve the current framework of the common agricultural policy and declares itself to be virtually opposed to any change which could alter the nature of the objectives or principles of the common agricultural policy as we know it; on the other hand, there is the school of thought which ca ...[+++]

En effet, deux grands courants de pensée sont à la base de ce rapport d'initiative. D'un côté, on trouve ceux qui expriment la nécessité de conserver le cadre actuel de la politique agricole commune et se disent presque hostiles à toute modification qui puisse dénaturer les objectifs et les principes de la PAC tels que nous les connaissons. De l'autre, on trouve ceux qui demandent d'intervenir par des mesures fortes, par des mesures qui modifieraient grandement le cadre législatif actuel, afin de tenir compte de la situation de crise de certains secteurs, de tenir compte de l'élargissement vers l'est, en concertation avec l'Union europée ...[+++]


In actual fact, there are two major philosophies underpinning this own-initiative report: on the one hand, there is the school of thought which asserts the need to preserve the current framework of the common agricultural policy and declares itself to be virtually opposed to any change which could alter the nature of the objectives or principles of the common agricultural policy as we know it; on the other hand, there is the school of thought which ca ...[+++]

En effet, deux grands courants de pensée sont à la base de ce rapport d'initiative. D'un côté, on trouve ceux qui expriment la nécessité de conserver le cadre actuel de la politique agricole commune et se disent presque hostiles à toute modification qui puisse dénaturer les objectifs et les principes de la PAC tels que nous les connaissons. De l'autre, on trouve ceux qui demandent d'intervenir par des mesures fortes, par des mesures qui modifieraient grandement le cadre législatif actuel, afin de tenir compte de la situation de crise de certains secteurs, de tenir compte de l'élargissement vers l'est, en concertation avec l'Union europée ...[+++]


Its very presence restricts the act only to residents of the reserve and it will tie up any opportunity to do an arrangement with the province whereby students off the reserve in schools nearby could actually be schooled on the reserve, at the province's expense or however you like.

Sa seule présence restreint l'application de la loi aux résidents des réserves et fera obstacle à toute possibilité d'entente avec la province pour permettre aux élèves hors réserve, qui fréquentent l'école de leur quartier, d'aller à l'école dans la réserve, aux frais de la province ou autrement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schools nearby could actually' ->

Date index: 2025-04-23
w