Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «school disadvantaged while still another leaves » (Anglais → Français) :

Every year of delay means that another group of children enters school disadvantaged, while still another leaves school without the necessary skills to survive in our society.

Chaque année qui passe sans que nous agissions signifie qu'un autre groupe d'enfants entreront à l'école défavorisés, tandis qu'un autre groupe quitteront l'école sans avoir les compétences nécessaires pour survivre dans notre société.


S. whereas early childhood education and care have a decisive impact on the cognitive development of children, given that they develop essential capacities in the first five years and whereas access to high-quality education lays the foundations for later success in life in terms of education, well-being, employability, and social integration, and has a significant impact on self-esteem, especially for children from disadvantaged backgrounds; where ...[+++]

S. considérant que l'éducation et l'accueil des jeunes enfants ont une incidence décisive sur le développement cognitif de ces derniers, étant donné qu'ils développent des capacités fondamentales dans leurs cinq premières années de vie, et que l'accès à une éducation de qualité constitue le socle de leur réussite future sur le plan de l'éducation, du bien-être, de la capacité à trouver du travail et de l'intégration sociale, et a des répercussions importantes pour l'estime de soi, en particulier pour les enfants issus de milieux défa ...[+++]


So while school remains an excellent forum for learning and for participatory practices, it still has the disadvantage, in young people's opinion, of not taking them into account as active citizens.

A cet égard, si l'école demeure un lieu privilégié d'apprentissage et d'exercice de pratiques participatives, elle présente encore, aux yeux des jeunes, l'inconvénient de ne pas les prendre en considération comme des citoyens actifs.


At the same time the share of pupils achieving very good results in Europe is relatively low: even the best-performing EU Member States are outperformed by advanced Asian countries. Many young people lack appropriate digital skills. Another key issue is lack of formal qualifications; despite the fact that many Member States have made good progress in bringing down the share of early school-leavers to the Euro ...[+++]

Dans le même temps, la proportion d’élèves qui obtiennent de très bons résultats en Europe est relativement faible: même les États membres les plus performants sont dépassés par les pays asiatiques avancésDe nombreux jeunes ne disposent pas de compétences numériques adaptées Une autre question essentielle est celle du manque de qualifications formelles; en dépit du fait que de nombreux États membres ont bien progressé pour ce qui est de ramener la proportion de jeunes en décrochage scolaire au grand objectif de 10 % fixé dans le cadre de la stratégie Europe 2020, trop de jeunes quittent encore l’école prématurément.


While Europe’s prosperity depends to a large extent on its young people, too many of them still face considerable difficulties in realising their potential and making their contribution to society: too many leave school without qualifications or with insufficient skills, fail to secure employment and find themselves at risk of social exclusion, which in turn engenders high costs for the individual as well as for society as a whole.

Si la prospérité de l'Europe dépend dans une large mesure de ses jeunes, ceux-ci sont trop nombreux à éprouver encore d'énormes difficultés pour exploiter leur potentiel et apporter leur contribution à la société; les jeunes sont trop nombreux à quitter l'école sans qualifications ou avec des compétences insuffisantes, à ne pas trouver d'emploi et à être menacés d'exclusion sociale, laquelle entraîne des coûts élevés, tant pour la personne concernée que pour la société dans son ensemble.


27. Urges the EU to increase its ODA commitments to education to fill the €5.3 billion financing gap and given that the major challenge facing the Education For All – Fast Track Initiative (FTI) is lack of external finance, the Commission is to be commended for initiating efforts to increase donor pledges but regrets that while commitments made at the Donor Conference held in Brussels on May 2nd 2007 should enable 1 million more children able to go to school, but that still leaves another ...[+++]

27. demande instamment à l'UE d'affecter davantage de ressources à l'éducation au titre des OMD de façon à couvrir les 5,3 milliards d'euros qui manquent et, étant donné que la principale difficulté qui se pose pour l'initiative "Éducation pour tous – Fast Track" de la Banque mondiale est le manque de financement extérieur, félicite la Commission des efforts qu'elle a entrepris pour que les donateurs revoient à la hausse leurs engagements, mais regrette le fait que si les engagements pris lors de la Conférence des donateurs qui s'est ...[+++]


While some progress has been made in working towards the childcare targets set out at the Barcelona summit in 2003 (providing childcare for 90% of children between three years old and mandatory school age by 2010), focus still needs to be given to reconciling family and work life. The report points out that, with an ageing population, care for the elderly is another challenge which needs to become a national pr ...[+++]

Bien que certaines avancées aient été faites dans la réalisation des objectifs fixés en matière de garde des enfants lors du sommet de Barcelone en 2003 (mettre en place, d'ici 2010, des structures d'accueil pour 90 % au moins des enfants ayant entre trois ans et l'âge de la scolarité obligatoire), la conciliation de la vie privée et de la vie professionnelle doit rester une priorité. Le rapport souligne qu'en raison du vieillissement de la population, les soins aux personnes âgées constituent un autre défi à relever d'urgence au niveau national.


While the " sanctions" school is still encountering difficulty in this multi-polar world, constructive engagement is another alternative.

Bien que l'école des «sanctions» continue de rencontrer des obstacles dans notre monde multipolaire, l'engagement constructif offre une autre solution.


The point is that while these provisions may seem to give a measure of relief—I'm sure they will—it's still leaving a lot of young Canadians out there who have gone to school and got these student loans who are having their state of mind affected by the collection companies harassing them.

Je voulais montrer que même si ces dispositions ont l'air d'accorder un sursis, et je suis sûr qu'elles le feront, il y aura encore beaucoup de jeunes Canadiens qui sont allés à l'école et qui ont obtenu un prêt d'études et qui voient leur vie perturber parce qu'ils sont harcelés par les agences de recouvrement.


On the subject of retention, it's all well and good to recruit, but if personnel are leaving.Some members of the military have said that while they are still in excellent shape at 42 or 43 years of age, they are hesitating about signing up for another tour of duty.

Parlons maintenant de la rétention. C'est beau, le recrutement, mais s'il y a des gens qui partent.Il y a des soldats qui m'ont expliqué qu'ils sont encore en excellente forme à 42 ou 43 ans, mais qu'ils commencent à hésiter à renouveler leur contrat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'school disadvantaged while still another leaves' ->

Date index: 2024-10-18
w