Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence from school
After High School
After High School The First Years
After four program
After school program
After school recreational program
After-four program
After-school program
After-school recreational program
Alcoholic hallucinosis
Attendance at school
Backwardness at school
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Class attendance
Class in the nursery section
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Infants'class
Infants'school
Jealousy
Nursery class
Nursery section class
One-class school
One-room school
One-teacher school
Open air school classes
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Remedial class
Remedial teaching
School absence
School attendance
Snow school class
Truancy

Traduction de «school class after » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
after-school program [ after-four program | after-school recreational program | after four program | after school program | after school recreational program ]

garde parascolaire [ garde parascolaire après la classe | garde après la classe | programme post scolaire | programme pour la sortie des classes | service de garde après l'école ]


<b class=yellow3>school attendance [ absence from school | attendance at school | class attendance | school absence | truancy ]

fréquentation scolaire [ absence scolaire | assiduité aux cours | fréquentation au cours | présence des élèves ]


<b class=yellow3>School / class size

effectif de la classe


open air school classes

classe de plein air | classe verte | classe-nature




Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinicclass=yellow1>al state. The codes should be used, class=yellow1>as required, for each substance specified, but it should be noted that n ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


After High School [ After High School: The First Years | After High School: The First Years: The First Report of the School Leavers Follow-up Survey, 1995 ]

Après le secondaire [ Après le secondaire : Les premières années | Après le secondaire : Les premières années : Le premier rapport découlant de l'Enquête de suivi auprès des sortants, 1995 ]


class in the nursery section | infants'class | infants'school | nursery class | nursery section class

année du jardin d'enfants | classe du cycle maternel


one-class school | one-room school | one-teacher school

école à un seul instituteur


<b class=yellow1>backwardness at school [ remedia<b class=yellow1>l class | remedial teaching ]

retard scolaire [ classe d'adaptation | échec scolaire | rattrapage scolaire | soutien scolaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mrs. Copithorne: They do have private schools and separate special classes after school hours.

Mme Copithorne: Il y a des écoles privées et des classes spéciales après les heures d'école.


Therefore, we were astonished when the actual term which went to the referendum and then to the legislature and the Parliament of Canada, which came out two weeks after our meeting, said that the group of classes that formed one integrated school system by agreement in 1969 may exercise the same rights under this term as a single class, which means only those who came together in 1969.

Nous avons donc été surpris de constater, dans le libellé de l'article qui a été soumis lors du référendum et déposé devant l'assemblée législative et devant le Parlement du Canada deux semaines après notre réunion, que le groupe des catégories qui constituaient notre système d'école unifiée selon l'accord de 1969, pouvait exercer le même droit en vertu de cet article que s'il s'agissait d'une catégorie unique, ce qui ne concerne dès lors plus que les groupes s'étant réunis en 1969.


7. Draws attention to the importance of developing and improving educational establishments (after-school facilities) which look after children following pre-school classes;

7. souligne qu'il importe de développer et d'améliorer les structures éducatives (garderies) qui organisent le temps libre des enfants après les horaires des activités en école maternelle;


7. Draws attention to the importance of developing and improving educational establishments (after-school facilities) which look after children following pre-school classes;

7. souligne qu’il importe de développer et d’améliorer les structures éducatives (garderies) qui organisent le temps libre des enfants après les horaires des activités en école maternelle;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Draws attention to the importance of developing and improving educational establishments (after-school facilities) which look after children following pre-school classes;

7. souligne qu'il importe de développer et d'améliorer les structures éducatives (garderies) qui organisent le temps libre des enfants après les horaires des activités en école maternelle;


Several Member States provide additional support measures, such as teaching and learning programmes in the Romani language, learning support programmes such as after-school learning support or second-chance classes, parental education, including mediation, and raising awareness of the importance of education.

Plusieurs États membres proposent des mesures de soutien supplémentaires, comme des programmes d’enseignement et d’apprentissage en langue romani, des programmes de soutien à l’apprentissage tels qu’un soutien postscolaire ou des programmes de seconde chance, des programmes d’éducation parentale, comprenant notamment des services de médiation, et des actions de sensibilisation à l’importance de l’éducation.


Several Member States provide additional support measures, such as teaching and learning programmes in the Romani language, learning support programmes such as after-school learning support or second-chance classes, parental education, including mediation, and raising awareness of the importance of education.

Plusieurs États membres proposent des mesures de soutien supplémentaires, comme des programmes d’enseignement et d’apprentissage en langue romani, des programmes de soutien à l’apprentissage tels qu’un soutien postscolaire ou des programmes de seconde chance, des programmes d’éducation parentale, comprenant notamment des services de médiation, et des actions de sensibilisation à l’importance de l’éducation.


The PPC received entries from Brownie and Pathfinder units, from school classes, from YM-YWCA after-school programs, from military family resource centres, and from students who entered under their own initiative.

Le CPMP a reçu des envois d'unités d'Éclaireurs et de Brownies, de classes, de programmes de garde parascolaire du YM-YWCA, de centres de ressources pour les familles des militaires ainsi que d'étudiants à titre individuel.


I had a job right after going to school. It's not as if I came from a high-income family; I came from a middle-class, even lower middle-class, immigrant family.

Ce n'est pas comme si je venais d'une famille à revenu élevé; je venais d'une famille de classe moyenne, et peut-être même du palier inférieur de la classe moyenne, d'une famille d'immigrants.


Then the government could choose which individuals it wanted from those (1255 ) I asked the question in high school class after high school class: If you were asked to review something, would you want to have that review be meaningful?

Le gouvernement choisirait ensuite le candidat parmi les noms figurant sur cette liste (1255) J'ai posé la question suivante à l'école secondaire après la classe: si on vous demandait d'examiner quelque chose, aimeriez-vous être capable de le faire pour que l'examen signifie quelque chose?


w