I be
lieve that it makes sense for Parliament, with the current participation of the President-in-Office of the Council, Mr Michel, and the Commissioner responsible, Vice-President Patten, to be able to hold a debate on such an important
issue, which is not just one more urgent subject, but which is an absolutely fundamental issue in relation not only to the fight aga
inst terrorism, but also to the stabilisation of Central Asia and the
fight to ...[+++]prevent a humanitarian tragedy.Je crois qu’il est justifié que le Parlement, avec la participation actuelle du président du Conseil, M. Michel, et du responsable de la Commission, le vice-président Patten, puisse débattre cette question tellement importante, car il ne s’agit pas là d’un
e nouvelle urgence, mais d’une question absolument fon
damentale en ce qui concerne non seulement la lutte contre le terrorisme,
mais également la stabilité du centre de l’Asie, une question absolument fondamentale pour la lutte visant à
éviter une ...[+++] tragédie humanitaire.