Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backdated stock options scandal
CAFE
Communication Access For Everybody
Elk Hill Scandal
Mills Report
Oil Reserves Scandal
Political ethics
Political morality
Political morals
Political scandal
Scandal
Share-options backdating scandal
Stock options backdating scandal
Teapot Dome Scandal

Vertaling van "scandals at everybody " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Teapot Dome Scandal [ Oil Reserves Scandal | Elk Hill Scandal ]

scandale de Teapot Dome


stock options backdating scandal [ backdated stock options scandal | share-options backdating scandal ]

scandale sur l'antidatage d'options [ scandale d'options antidatées ]


Sport in Canada: Everybody's Business - Leadership, Partnership and Accountability [ Sport in Canada Leadership, Partnership and Accountability: Everybody's Business | Mills Report ]

Le sport au Canada : C'est l'affaire de tous et de toutes - Leaderships, partenariat et imputabilité [ Le sport au Canada : leadership, partenariat et imputabilité : c'est l'affaire de tous et de toutes | Rapport Mills ]


Communication Access For Everybody | CAFE [Abbr.]

Accès à la communication pour tous | CAFE [Abbr.]


political morality [ political ethics | political morals | political scandal ]

moralité de la vie politique [ scandale politique ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Speaker, in all the din and disrespect of the last few sessions of question period, actually going back weeks, Canadians would never see what I see, which is that the vast majority of members of Parliament are decent, hard-working people who, when asked a question, would never, except when they are handed a talking point, turn around and try to cast blame and throw scandals at everybody else.

Monsieur le Président, vu le tapage et le manque de respect dont nous sommes témoins à la période des questions depuis quelques semaines, les Canadiens ne se doutent probablement pas que la vaste majorité des députés sont des gens honnêtes qui travaillent d'arrache-pied et qui, lorsqu'on leur pose une question, n'essaieraient jamais, si on ne leur remettait pas des notes préparées d'avance, de blâmer quelqu'un d'autre ou d'accuser quelqu'un d'être mêlé à un scandale.


Mr. Grant McNally (Dewdney—Alouette, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the government House leader can huff and puff, but everybody knows that the reason a second meeting with the auditor general is being scheduled today is that the Liberals got caught trying to sneak away from their scandalous record.

M. Grant McNally (Dewdney—Alouette, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le leader du gouvernement à la Chambre peut bien s'indigner, mais tout le monde sait que si une deuxième réunion avec le vérificateur général est prévue pour aujourd'hui, c'est parce que les libéraux ont tenté de s'esquiver pour ne pas avoir à faire face au scandale de leur mauvaise gestion.


Health and Consumer Policy Commissioner John Dalli said "Just a few months ago, everybody was shocked by the scandal involving fraudulent breast implants which affected tens of thousands of women in Europe and around the world.

Le commissaire à la santé et la politique des consommateurs, John Dalli, a déclaré: «il y a quelques mois à peine, le scandale des implants mammaires défectueux, qui a touché des dizaines de milliers de femmes en Europe et dans le monde, a provoqué une onde de choc dans l'opinion publique.


The Prime Minister shocked everybody by not even addressing the issue about Zahra Kazemi but instead focused on the Liberal financial scandals.

Le premier ministre a étonné tout le monde en n'abordant même pas la question, préférant plutôt faire porter son attention sur les scandales financiers libéraux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to make it clear to everybody that the Parmalat scandal is not about a sound company destroyed by financial wrongdoing; unfortunately for Italy, the Parmalat scandal is a case of a fraudulent and inefficient business that someone tried to save through financial wrongdoing.

Je tiens à dire clairement que le scandale Parmalat n’est pas l’histoire d’une entreprise saine anéantie par des délits financiers. Malheureusement pour l’Italie, le scandale Parmalat est méfaits financiers.


Besides, as everybody knows, recent major scandals have raised questions on the role of rating agencies in general: we cannot forget the Enron case in 2001, or the recent Parmalat case, among others.

Par ailleurs, comme tout le monde le sait, de récents scandales de grande ampleur ont suscité des questions sur le rôle des agences de notation en général: citons, entre autres, l’affaire Enron en 2001 ou le récent scandale Parmalat.


My second point is that the government should finally agree to what we have been asking for since the auditor general's report was published, and that was to refer this issue, which was quite fittingly raised by the auditor general, to the public accounts committee, which is in a position to shed all the necessary light on this financial scandal. Public servants and politicians made this decision at a time when everybody was partying, while ...[+++]

La deuxième chose est que le gouvernement accepte enfin ce qu'on lui demande depuis la sortie du rapport du vérificateur général, c'est-à-dire de transférer ce cas soulevé dignement par le vérificateur général au Comité des comptes publics, qui a l'habilité à faire toute la lumière sur ce scandale financier, à faire en sorte que les fonctionnaires et les politiciens du temps qui ont rendu cette décision pendant que tout le monde étaient en party, pendant que tout le monde pensait que son bon gouvernement, que leurs bons fonctionnaires prenaient soin d'eux autres, eh bien, ces gens-là ont permis ce scandale financier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scandals at everybody' ->

Date index: 2022-10-09
w