Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backdated stock options scandal
CNO
Carbon nano-onion
Carbon onion
Elk Hill Scandal
Fujian strain
Fujian virus
Fujian-like strain
Fujian-like variant
Fujian-like virus
Hyperfullerene
IGF-I
Insulin-like growth factor 1
Insulin-like growth factor-1
Insulin-like growth factor-I
Likely area of burial
Likely burial area
Likely burial spot
Likely deposit
Likely deposition area
Most likely area of burial
Most likely burial area
Most likely burial spot
Multishell fullerene
Oil Reserves Scandal
Onion-like carbon
Onion-like fullerene
Onion-like hyperfullerene
Political ethics
Political morality
Political morals
Political scandal
Share-options backdating scandal
Stock options backdating scandal
Teapot Dome Scandal

Vertaling van "scandal like " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Teapot Dome Scandal [ Oil Reserves Scandal | Elk Hill Scandal ]

scandale de Teapot Dome


stock options backdating scandal [ backdated stock options scandal | share-options backdating scandal ]

scandale sur l'antidatage d'options [ scandale d'options antidatées ]


most likely burial area [ most likely burial spot | most likely area of burial | likely area of burial | likely burial area | likely burial spot | likely deposit | likely deposition area ]

zone préférentielle [ endroit préférentiel | zone probable d'ensevelissement | endroit d'ensevelissement possible | zone d'ensevelissement possible | zone d'ensevelissement le plus probable | zone de dépôt préférentielle ]


Short stature due to primary acid-labile subunit (ALS) deficiency is characterized by moderate postnatal growth deficit, markedly low circulating levels of insulin-like growth factor 1 (IGF-1) and insulin-like growth factor binding protein 3 (IGFBP-3

petite taille par déficit primaire en sous-unité acide labile


political morality [ political ethics | political morals | political scandal ]

moralité de la vie politique [ scandale politique ]


carbon nano-onion | CNO | carbon onion | onion-like hyperfullerene | hyperfullerene | multishell fullerene | onion-like carbon | onion-like fullerene

nano-oignon de carbone | oignon de carbone | hyperfullerène


Fujian virus | Fujian strain | Fujian-like strain | Fujian-like virus | Fujian-like variant

virus Fujian | virus de Fujian | souche Fujian


insulin-like growth factor-I | IGF-I | insulin-like growth factor-1 | insulin-like growth factor 1

facteur de croissance insulinomimétique de type I | IGF-I | IGF I | somatomédine A


AFG3L2 (AFG3 like matrix AAA peptidase subunit 2) related spastic ataxia, myoclonic epilepsy, neuropathy syndrome

syndrome d'ataxie spastique-epilepsie myoclonique-neuropathie précoce


An extremely rare subtype of renal cell carcinoma most frequently characterized by a small, solitary, well-circumscribed, unencapsulated renal tumor composed of multiple small to medium-sized cysts with a white or gray, spongy (bubble wrap-like ) cut

carcinome rénal tubulokystique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
So I support the European arrest warrant, but we absolutely must have the defendants’ rights to go with it. Otherwise, we will have scandals like that of Andrew Symeou which destroy public support for the European arrest warrant, as is happening in my country.

Je suis donc favorable au mandat d’arrêt européen, mais il est essentiel de garantir parallèlement les droits des inculpés, faute de quoi nous serons confrontés à des scandales tels que celui qui concerne Andrew Symeou et qui annihile le soutien des citoyens au mandat d’arrêt européen, comme cela se passe dans mon pays.


If Canada was the only country to impose a ban like that, even though it was only for two days, and if that succeeded in causing an international scandal, imagine the extent to which this bill runs the risk of paving the way to new scandals like that.

Si le Canada a été le seul pays à embarquer dans une interdiction comme celle-ci, ne serait-ce que pendant deux jours, si cela a réussi à provoquer un scandale international, imaginez à quel point le projet de loi actuellement à l'étude risque de paver la voie à de nouveaux scandales du même type.


I would like to draw your attention to the fact that it is the United States itself, rather than the Europeans, that has denounced the CIA rendition scandals, the SWIFT scandal, illegal wiretapping, or the FBI’s misuse of National Security Letters.

Je voudrais attirer votre attention sur le fait que ce sont les États-Unis eux-mêmes, plutôt que les Européens, qui ont dénoncé les scandales des restitutions de la CIA, le scandale SWIFT, les mises sur écoute illégales, ou le mauvais usage des National Security Letters par le FBI.


I would like him to answer, instead of making comments about transparency and talking about the democratic deficit that he embodies to a T. He should stand up and tell the House whether or not he asked the President of the Privy Council, who continued to defend the sponsorships, if in June 2002, he was involved in this scandal like others, such as the Minister of Health did in the HRDC scandal in the past.

Qu'il se lève et qu'il nous dise s'il a demandé au président du Conseil privé si c'était lui qui, en juin 2002, défendait toujours les commandites, et s'il était mêlé à ce scandale comme d'autre, comme le ministre de la Santé a été mêlé au scandale du Développement des ressources humaines par le passé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Scandals like Enron show clearly the need for strong rules to make markets safer, so that they remain free of abuse and free of fraud.

Les scandales comme celui de l'entreprise Enron démontrent néanmoins clairement la nécessité de disposer de règles rigoureuses rendant les marchés plus sûrs et évitant ainsi les fraudes et manipulations.


Scandals like Enron and other household names show clearly the need for strong rules to make markets more transparent and safe, to ensure that they remain free of abuse and free of fraud.

Les scandales comme celui d'Enron et d'autres sociétés connues démontrent clairement le besoin de règles plus contraignantes afin de rendre les marchés plus transparents et sûrs et de s'assurer qu'ils demeurent libres d'abus et de fraude.


Scandals like Enron show clearly the need for rules to ensure markets remain free of abuse or fraud.

Les scandales du type Enron montrent clairement la nécessité de règles préservant les marchés de tout abus ou fraude.


Perhaps that will end scandals like the failure of states to deploy in Kosovo the police they promised.

Voilà qui permettra peut-être d'éviter des scandales comme celui du non-déploiement, par les États qui avaient promis de le faire, de forces de police au Kosovo.


I would like to remind you of one that occurred in Spain, the rape seed oil scandal – the consequences of which are still apparent now, after more than 20 years – but also the BSE scandal, the dioxin scandal and the latest worrying scandal in the United States regarding the release, for use in food products, of transgenic sweetcorn that would seem to be unsuitable for consumption.

Je voudrais rappeler un scandale qui s'est produit en Espagne, celui de l'huile de colza - qui a encore des conséquences, plus de 20 ans après -, mais aussi celui de l'ESB, de la dioxine, et ce dernier scandale inquiétant aux États-Unis concernant la libération de maïs transgénique non apte, semble-t-il, à la consommation dans des produits alimentaires de consommation.


For another scandal like the tainted blood scandal?

On attend un autre scandale comme celui du sang contaminé?


w