Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "says that on $10 an hour she just cannot " (Engels → Frans) :

Ms. Guergis sent me a letter, which I received just now as I was sitting in committee, that for health reasons she cannot come on June 9, but she would be willing to come on June 16 and she will be able to do the last hour.

Mme Guergis m’a envoyé une lettre, que je viens tout juste de recevoir, ici même au comité, disant qu’elle ne pourra pas venir le 9 juin pour des raisons de santé, mais qu’elle est disposée à se présenter le 16 juin pour la dernière heure de notre séance.


She cannot just say that she has written a letter to the chairman of the CRTC, that she went and shook hands with the employees and she thinks this is regrettable.

Elle ne peut pas juste dire qu'elle a écrit une lettre au président du CRTC, qu'elle est allée serrer la main des employés et qu'elle trouve cela regrettable.


On the issue you talked about farther down April 10, and taking hundreds of hours to locate the reports I'm not sure that.Again, Ms. Kutz is here and will speak for herself later, but I think probably what she's saying is not to locate all the reports; I suspect she's saying it's 100 hours if he wants all the reports, and that it's going to take hundreds of hours to go through them and red ...[+++]

Au sujet dont vous parliez ensuite — le 10 avril, et la centaine d'heures qu'il faudrait pour trouver les rapports — je ne suis pas sûr que.Mme Kutz est ici et pourra vous répondre plus tard, mais je pense qu'elle ne parlait pas de trouver tous les rapports; je soupçonne qu'elle disait qu'il faudrait des centaines d'heures s'il voulait tous les rapports, et il savait qu'il faudrait des centaines d'heures pour les lire et les éditer.


This motion is about the Atlantic accord, so my question is about why she and her party voted against the Atlantic accord on March 9 (1630) Ms. Alexa McDonough: Mr. Speaker, let me say first that the member is just dead wrong if he thinks we cannot address in considerable detail where the budget measures in Bill C-48 are needed and can and must be spent.

La motion porte sur l'Accord atlantique. J'aimerais donc savoir pourquoi la députée et son parti ont voté contre l'adoption de l'Accord atlantique, le 9 mars (1630) Mme Alexa McDonough: Monsieur le Président, permettez-moi de dire tout d'abord que le député a complètement tort s'il croit que nous ne pouvons pas déterminer où sont les plus grands besoins à l'égard des mesures prévues dans ...[+++]


She says that on $10 an hour she just cannot afford it anymore.

Avec un salaire de 10 $ l'heure, elle n'a tout simplement plus les moyens de se payer ce service.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'says that on $10 an hour she just cannot' ->

Date index: 2022-08-18
w