Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «say we have to proceed very cautiously » (Anglais → Français) :

I express those concerns to the government members, to the Liberal Party, and say we have to proceed very cautiously in this direction.

J'adresse ces préoccupations aux députés ministériels, au Parti libéral, pour qu'ils se dirigent prudemment dans cette direction.


The answer is we have to proceed very cautiously and look at all the options, and if the only option that exists for a patient is to have a xenotransplant, why not try that option?

La réponse que nous devons avancer très prudemment en tenant compte de toutes les options et que si la xénotransplantation est la seule option possible pour un patient, pourquoi ne pas la tenter?


Therefore, in terms of generalizing over to the Canadian perspective, we have to be very cautious about the numbers we are looking at.

Par conséquent, il convient d'être très prudent avec les chiffres que nous utilisons, par exemple, pour faire des généralisations appliquées à la perspective canadienne.


Mr. Speaker, since we have the decision of the Supreme court in R. v. Tse, one would think that we now would be very cautious in this place to ensure that we not do just barely enough to ensure charter compliance but that we take every single step recommended to us by experts to ensure charter compliance.

Monsieur le Président, compte tenu du jugement rendu dans l'affaire R. c. Tse, on s'attendrait à ce que la Chambre fasse preuve d'une grande prudence, et à ce qu'elle prenne toute les mesures que les experts lui ont recommandées pour se conformer à la Charte, au lieu d'en faire le moins possible.


The Tunisian example should serve as a warning that we need to proceed very cautiously, especially in the way in which we report on the negotiations.

L’exemple tunisien devrait nous inviter d’ailleurs à beaucoup de prudence, notamment dans la manière dont vous rendez compte des négociations.


Secondly, we must proceed very cautiously in defining the mandatory period for which suppliers must provide gas, and it should not be 60 days, but perhaps just 30, as enormous storage facilities would have to be constructed, of course, and this would have an impact on end user prices.

Deuxièmement, il faut être très prudent en définissant la période obligatoire pendant laquelle les fournisseurs doivent fournir du gaz. Celle-ci ne devrait pas être de 60 jours mais peut-être de 30 jours seulement, car il faudrait alors construire des installations de stockage énormes et cela aurait une incidence sur les prix pour les utilisateurs finaux.


You spoke of specific steps – well, specific small steps – and of the need to proceed very cautiously when persuading certain Member States who have problems in this regard.

Vous avez évoqué des avancées spécifiques - des avancées spécifiques limitées, pour être plus précis -, et la nécessité de procéder très prudemment s’agissant de persuader certains États membres qui rencontrent des problèmes sur ce plan.


Although the ECJ proceeded very cautiously and reiterated the principle that the EC has no primary competence in criminal law and therefore that the EC Treaty only provides supplementary legislative competence in criminal law for very specific matters, the Commission seems to think that it can derive a general competence in criminal law for the EC from the Court's judgment.

Si la CJE a agi avec précaution et a réitéré le principe selon lequel la CE n’a aucune compétence primaire en matière de droit pénal et, donc, que le traité CE ne prévoit que des compétences législatives complémentaires en droit pénal pour des questions extrêmement spécifiques, la Commission semble penser que l’arrêt de la Cour offre à la CE une compétence générale en matière de droit pénal.


Although the ECJ proceeded very cautiously and reiterated the principle that the EC has no primary competence in criminal law and therefore that the EC Treaty only provides supplementary legislative competence in criminal law for very specific matters, the Commission seems to think that it can derive a general competence in criminal law for the EC from the Court's judgment.

Si la CJE a agi avec précaution et a réitéré le principe selon lequel la CE n’a aucune compétence primaire en matière de droit pénal et, donc, que le traité CE ne prévoit que des compétences législatives complémentaires en droit pénal pour des questions extrêmement spécifiques, la Commission semble penser que l’arrêt de la Cour offre à la CE une compétence générale en matière de droit pénal.


We have to be very cautious as we go forward. I am very pleased to see that the government is expanding our national parks system.

Je suis fort satisfait de constater que le gouvernement est à élargir notre système de parcs nationaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say we have to proceed very cautiously' ->

Date index: 2025-07-24
w