Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "say until they " (Engels → Frans) :

While one out of four EU citizens say they would consider working in another EU country in the next ten years, until 2013 only 3.3% of the EU economically active population resided in another Member State.

Alors qu’un citoyen de l’UE sur quatre déclare qu’il envisagerait de travailler dans un autre pays de l’UE au cours des dix prochaines années, jusqu’en 2013, seulement 3,3 % de la population économiquement active de l’UE résidaient dans un autre État membre.


Here, the government says that, if people lose their jobs, they have to find other ones paying up to 30% less, they have to travel some way from their homes and, after all that, they have to work until they are 67.

Ici, le gouvernement dit que si quelqu'un perd son emploi, il devra trouver un autre emploi pour lequel il pourra gagner jusqu'à 30 % de moins, il devra voyager à une bonne distance de son domicile et, finalement, il devra travailler jusqu'à 67 ans.


42% of Europeans believe that they will be capable of doing the work they are currently doing beyond the age of 65, while 17% expect that they will not be able to carry on in their current job until they are 60. One third of Europeans say that they would like to continue working after they reach retirement age, and the idea of combining a part-time job and a partial pension is more appealing than full retirement to almost two thirds of Europeans.

Quarante-deux pour cent des Européens pensent être capables d’accomplir leur tâche actuelle au-delà de l’âge de 65 ans, tandis que 17 %, estiment qu’ils ne pourront pas continuer jusqu’à 60 ans.


The Swiss authorities are aware that when the people say ‘no’, they mean ‘no’, so that they do not simply continue to hold ballots until they get the result they want, as has happened in the EU in the case of Ireland, for example.

Les autorités suisses savent que quand les citoyens disent «non», cela veut dire «non», et elles ne continuent pas à organiser de nouveaux scrutins jusqu’à ce qu’elles obtiennent le résultat souhaité, comme on a pu le voir dans l’Union dans le cas de l’Irlande, par exemple.


The last comment I want to make is that I certainly agree with whoever said that we should get the position papers of witnesses to members of Parliament before the day of the meeting, because it's quite bizarre that you want to have informed discussion and debate at committee, yet you don't know what witnesses are going to say until they appear.

Finalement, je suis d'accord avec la personne qui a dit que les députés devraient obtenir les énoncés de position des témoins avant le jour de la réunion, car c'est un sentiment très étrange que de vouloir tenir des discussions et des débats informés à un comité sans savoir de quoi les témoins vont parler.


There is a real danger that, on the one hand, you will have people who say that they do not want enlargement until we have institutional reform and, on the other, you will have those who say that we do not need institutional reform until we have enlargement.

Le danger existe réellement de voir, d’un côté, des gens dire qu’ils ne veulent pas de l’élargissement jusqu’à ce qu’on ait une réforme institutionnelle et, de l’autre, d’autres personnes dire que nous n’avons pas besoin de réformes institutionnelles avant de procéder à un élargissement.


– (IT) Mr President, I would point out a paradox: the transgenic plant multinationals say that they are already ready to replace antibiotic-resistant marker genes with alternatives, but if that is so, why are they asking to be able to continue to use these markers until 2004, until 2008 for laboratory use?

- (it) Monsieur le Président, je souhaiterais souligner le paradoxe suivant : les multinationales de la transgénique végétale déclarent être d’ores et déjà prêtes à remplacer les marqueurs de résistance aux antibiotiques par des procédés alternatifs. Mais si cela est vrai, pourquoi ces multinationales demandent-elles que l’on prolonge l’utilisation de ces marqueurs jusqu’en 2004 et jusqu’en 2008 en laboratoire ?


I just wonder because, although you set a specific date for units 1 and 2, saying that they would be closed down before the end of 2002 – which in my view is quite a long way off because, as you know, we are afraid of an accident in any one of the four reactors, which would be disastrous both for Bulgaria and the Bulgarian people, as well as for neighbouring Greece and Europe too, since, as you know, these installations are very dangerous – what is stopping you from setting a date for the closure of reactors 3 and 4? And why are you keeping them open until ...[+++]

Je suis perplexe, car si vous avez assigné une date précise pour les réacteurs 1 et 2 et annoncez leur fermeture avant la fin 2002 - ce que je considère du reste comme un délai assez long, car n’oublions pas que nous redoutons la survenue d’un accident à n’importe lequel des quatre réacteurs, ce qui serait catastrophique pour la Bulgarie et pour le peuple bulgare, pour la Grèce voisine et pour l’Europe, ces installations étant, comme vous le savez, très dangereuses -, qu’est-ce qui vous empêche de fixer dès maintenant une date pour la fermeture des réacteurs 3 et 4, et pourquoi repoussez-vous l’échéance à 2006, pour nous nous annoncer pe ...[+++]


If they wait until they receive a letter from the Immigration and Refugee Board saying that they must leave the country, they have to get to that airport in three weeks from the date of that letter, with their bags and children, and return to be homeless in Hungary.

S'ils attendent de recevoir la lettre de la Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada qui leur dit de quitter le pays, ils auront ensuite trois semaines pour se présenter à l'aéroport avec leurs valises et leurs enfants afin de retourner dans les rues de la Hongrie.


You could say the company will not get their drug on the market until they make it available for all the population, or they will only get it for a certain time, or they will get preferential treatment with respect to patent rules if they do this for that population, which would be more of a carrot.

Vous pouvez dire à la compagnie qu'elle ne sera pas autorisée à mettre son médicament sur le marché tant qu'il n'est pas offert à toute la population, ou bien que l'autorisation sera temporaire, ou bien que la compagnie bénéficiera d'un traitement préférentiel sur le plan de l'homologation si elle fait telle chose pour telle population, ce qui représente alors davantage une carotte.




Anderen hebben gezocht naar : ten years until     citizens say they     government says     work until     jobs they     current job until     believe that they     hold ballots until     say ‘no’ they     going to say until they     want enlargement until     say that they     these markers until     2 saying     them open until     saying that they     refugee board saying     they wait until     they     market until     market until they     say until they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say until they' ->

Date index: 2021-12-16
w