Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «say to you that i agree with your very pertinent » (Anglais → Français) :

First of all, Mr. Speaker, you would not even get there because no leader would in his right mind accept somebody who already at the very beginning says that he does not agree, I do not agree, with all the aspects of the basic platform of the party and yet I and so many in that election of 1993 did come to this parliament.

Tout d'abord, monsieur le Président, il serait impossible de se faire simplement élire comme député, car pas un chef sensé n'accepterait dans ses rangs quelqu'un qui, comme moi, d'entrée de jeu, exprime son désaccord à l'égard de certains aspects du programme électoral de son parti. Pourtant, comme bien d'autres, je me suis fait élire au Parlement lors des élections de 1993.


I must say that I do not agree with that, personally; I think that you can be a victim and your family can certainly be victim long after you are dead.

Je dois dire que je ne suis pas de cet avis; j'estime que la personne visée est une victime et que les membres de sa famille peuvent certainement être des victimes longtemps après son décès.


I also wish to say to you that I agree with your very pertinent comments on the need for effective economic recovery.

Je voulais vous dire aussi que je partage vos remarques très pertinentes sur la nécessité d’une relance économique efficace.


I hope you'll forgive me, Mr. Sela, if I say that the gold standard in Israel works great in Israel I'm not going to question your perception but also ask Professor Salter whether he agrees that the very unique situation in Israel, no matter how well it works, may not necessarily be a gold standard for Canada.

Vous me pardonnerez, j'espère, monsieur Sela, car ce procédé donne assurément d'excellents résultats en Israël — je ne mets aucunement en doute ce que vous nous avez dit — mais, le professeur Salter, rappelle que la situation en Israël est très particulière et que cet appareil qui donne de si bons résultats chez vous, n'est pas nécessairement adapté à la situation ici.


I therefore find it very regrettable that our friend Mr Cohn-Bendit is no longer present, for he came up with a very pertinent analysis of the way intergovernmental cooperation functions, citing as an example the Treaty of Nice, which goes back to the year 2000, and having something to say about the work of the Intergovernmental Conference that followed the Convention.

C’est pourquoi je trouve fort regrettable que notre ami M. Cohn-Bendit ne soit plus parmi nous, car il a analysé de manière très pertinente le fonctionnement de la coopération intergouvernementale, citant à titre d’exemple le traité de Nice, qui remonte à 2000, et ayant aussi son mot à dire sur le travail de la Conférence intergouvernementale qui a suivi la Convention.


Thank you very much, Mrs McAvan, for your very pertinent reminder.

- Merci beaucoup, Mme McAvan, pour l’à-propos de ce rappel.


Thank you very much, Mrs McAvan, for your very pertinent reminder.

- Merci beaucoup, Mme McAvan, pour l’à-propos de ce rappel.


I should also say that your term in office has been very widely admired, and nowhere more so than in our native home.

Je dirai aussi que votre mandat a été largement admiré, et nulle part davantage que dans notre pays natal.


Mr. Chalifoux, in your brief, you say that you " totally agree with the new bill, even though it is producing a lot of reactions in Quebec" .

Dans votre mémoire, monsieur Chalifoux, vous dites que vous êtes « totalement en accord avec le nouveau projet de loi, même s'il crée beaucoup de réactions au Québec ».


My thought as you were doing your presentation was, is there that much difference, then, from your perspective—and I'm not saying whether or not I agree—between the cross-subsidization we currently have in many parts of Canada for the utilities I mentioned and cross-subsidization perhaps in the transport industry?

En écoutant votre exposé, je me suis demandé s'il y avait une si grande différence, alors, à votre avis—peu importe que je sois d'accord ou non—entre l'interfinancement actuel des services publics qui se fait dans bon nombre de régions du Canada et l'interfinancement dans le secteur du transport.




D'autres ont cherché : you that i agree     very beginning says     does not agree     not agree     very     parliament     victim and     wish to say to you that i agree with your very pertinent     question     whether he agrees     the very     came up     year     find it very     very pertinent     for     thank you very     your very pertinent     say     has been very     your     totally agree     i'm not saying     were doing     you     say to you that i agree with your very pertinent     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say to you that i agree with your very pertinent' ->

Date index: 2024-09-10
w