Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be at the very beginning
E principio
From the very beginning
Very beginning

Traduction de «very beginning says » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
From the very beginning [ E principio ]

Depuis le tout début [ E principio ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
First of all, Mr. Speaker, you would not even get there because no leader would in his right mind accept somebody who already at the very beginning says that he does not agree, I do not agree, with all the aspects of the basic platform of the party and yet I and so many in that election of 1993 did come to this parliament.

Tout d'abord, monsieur le Président, il serait impossible de se faire simplement élire comme député, car pas un chef sensé n'accepterait dans ses rangs quelqu'un qui, comme moi, d'entrée de jeu, exprime son désaccord à l'égard de certains aspects du programme électoral de son parti. Pourtant, comme bien d'autres, je me suis fait élire au Parlement lors des élections de 1993.


I also want to say that the NDP from the very beginning has not only called for disclosure and a full audit by the auditor general, it has also made it very clear that from its point of view it supports public expenditure of funds on job development and job creation programs.

Dès le début, le NPD non seulement a demandé des comptes et une vérification complète de la part du vérificateur général, mais a aussi bien précisé qu'il appuyait l'utilisation de fonds publics pour les programmes de développement et de création d'emplois.


I am very proud to stand here today on behalf of my New Democrat colleagues to say that this caucus has supported from the very beginning, certainly over the full 20 years that I have had the privilege of serving here, full equality for gay and lesbian people.

Je suis très fier de dire aujourd'hui, au nom de mes collègues du Nouveau Parti démocrate, que ce parti appuie depuis toujours, en tous cas depuis que j'ai le privilège d'être ici, il y a plus de 20 ans, le plein droit à l'égalité des gais et des lesbiennes.


I can say, sadly, that this is not surprising because the Stability and Growth Pact has been criticised wrongly by some since the very beginning.

C’est triste à dire mais ce n’est pas surprenant car le pacte de stabilité et de croissance a été vivement critiqué par certains dès le début.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I want to refer to the National Pensioners and Senior Citizens Federation, which has 450 clubs and chapters with a million members, who has stood from the very beginning saying that the government was right, even though some people took losses, to bring in the income trust tax.

Je veux mentionner la Fédération nationale des retraités et citoyens âgés, qui compte 450 clubs et chapitres et regroupe un million de membres.


– (LT) Today, after the entry into force of the Treaty of Lisbon, we are probably dealing with the biggest tragedy that has ever taken place and we need to understand the position of the High Representative when, at the very beginning of their term, they have to solve a rather complicated task which, I would even say, they have never had to deal with before.

– (LT) Au lendemain de l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, nous sommes aujourd’hui confrontés à ce qui est sans doute la plus grande tragédie qui se soit jamais produite et nous devons comprendre la position de la haute représentante qui, au tout début de son mandat, doit résoudre une tâche relativement compliquée à laquelle je dirais qu’elle n’a jamais été confrontée auparavant.


I have to say to colleagues here today that I met with NGOs and civil society at the very beginning, as did other shadow rapporteurs, to see what we could do.

Je dois dire à mes collègues ici présents aujourd’hui que j’ai rencontré les ONG et la société civile au tout début, comme d’autres rapporteurs fictifs l’ont fait, pour voir ce que nous pouvions faire.


I would like to say once again that what we have striven to do in taking the Quartet in the direction that we are now moving is something that has many fathers – or many mothers – as always, but you can be sure that the Europeans have been working very hard from the very beginning to arrive at this moment. Let us hope that we are able to continue working in that direction.

Je voudrais dire une fois de plus que ce que nous nous sommes efforcés de faire en donnant au quartet la direction que nous suivons maintenant est une chose qui a beaucoup de pères - ou beaucoup de mères -, comme toujours, mais soyez assurés que les Européens ont travaillé très dur depuis le début pour arriver à ce moment.


That is what we have been saying, that is what has guided our actions from the very beginning and I think as you look at the position that Mr Patten and I have maintained from the very beginning, you can look in the records and see that what we are saying – what I am saying now, is the truth.

C'est ce que nous disons, c'est ce qui a guidé nos actions dès le début et je pense que si vous regardez la position que M. Patten et moi-même avons maintenue depuis le début, si vous vérifiez nos déclarations, vous constaterez que ce que nous disons ­ ce que je dis à présent ­ est vrai.


First, the objective section of the bill, which is at the very beginning, says, in general terms, that what the immigration act is based on is new.

Premièrement, la section énonçant l'objet de la loi, qui figure au tout début du projet de loi, dit d'une façon générale que la loi sur l'immigration se fondera désormais sur de nouveaux principes.




D'autres ont cherché : e principio     from the very beginning     be at the very beginning     very beginning     very beginning says     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very beginning says' ->

Date index: 2022-03-07
w