Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «say that sincerely—should » (Anglais → Français) :

We believe our participation, as experts in the field—and we say that sincerely—should not only be permitted but should be encouraged.

Nous sommes d'avis que notre participation en tant qu'experts dans le domaine—et je le dis en toute sincérité—devrait non seulement être permise mais encouragée.


Senator Anne Cools: I agree with you, and I sincerely agree with the convention when it says that children should not be separated from children's parents.

La sénatrice Anne Cools: Je suis d'accord avec vous et j'approuve la convention lorsqu'elle dit qu'il faut veiller à ce que l'enfant ne soit pas séparé de ses parents.


But I have to say in all sincerity that when I hear it said that official bilingualism—a term which I hate—is coercive and should be done away with, that the responsibility should lie with the provinces, my hair stands on end.

Cependant, je dois vous avouer, en toute simplicité et en toute sincérité, que lorsque j'entends dire que le bilinguisme officiel—expression que je déteste—est coercitif et devrait être abandonné, que la responsabilité devrait en revenir aux provinces, les cheveux me dressent sur la tête.


I think we can honestly say that there should be some sincere thanks and gratitude to both levels of participants here.

Je pense que nous pouvons dire franchement qu'il convient de remercier sincèrement les participants des deux niveaux qui sont ici aujourd'hui et de leur exprimer notre gratitude.


− President-in-Office, I should also like to say a sincere word of thanks specifically to the Minister of Foreign Affairs, Luís Amado, to Manuel Lobo Antunes, as well as to Ambassador Mendonça e Moura and the Legal Service coordinated by Jean-Claude Pires.

- (DE) M. le Président en exercice, j'aimerais également tout particulièrement remercier sincèrement le ministre des affaires étrangères, Luís Amado, Manuel Lobo Antunes, l'ambassadeur Mendonça e Moura et le service juridique coordonné par Jean-Claude Pires.


I have listened carefully to the reservations of the opponents and I should like to say most sincerely that the Constitution is a compromise, but the adoption of compromises is a great feature of all sensible, responsible and tolerant people.

J’ai écouté avec attention les réserves émises par les opposants au Traité et je tiens à dire le plus sincèrement que la Constitution est un compromis, mais que l’adoption de compromis est une caractéristique essentielle de toutes les personnes sensées, responsables et tolérantes.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, once again I should like to thank Mrs Cerdeira for her report and say very sincerely that I agree with several of the comments that have been made during the course of the debate about the minimal nature of the agreement that we have reached.

- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, une fois de plus, je voudrais remercier Mme Cerdeira pour son rapport et dire très sincèrement que je suis d'accord avec plusieurs des remarques qui ont été formulées au cours du débat sur le caractère minimal de l'accord auquel nous sommes parvenus.


I should like to address some sincere words of thanks to Mrs Maij-Weggen now that she is to finish and say what a real pleasure I have found it to work with her, what an incredible amount I have learned and how much knowledge I have acquired.

Je souhaite également remercier chaleureusement Mme Maij-Weggen, qui va nous quitter, et lui dire combien j’ai été heureuse de travailler avec elle, combien j’ai appris et combien j’ai pu acquérir des connaissances.


Today, we can see that both the Commission and the Council have, to a large extent, accepted our proposals, and speaking here as rapporteur for the Committee on Industry, I should therefore like to say a sincere thank you for the constructive cooperation in this matter.

Le Parlement peut aujourd'hui constater que tant la Commission que le Conseil ont largement repris ses propositions et je voudrais donc les remercier de cette collaboration constructive en tant que rapporteur pour la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie.


I say to the member respectfully and sincerely, does he not think that this campaign to balance the books virtually overnight should now be halted a bit and we should get back into the business of putting a bit more government intervention into the economy so that we can get our constituents back to work.

Je le dis respectueusement et sincèrement au député, n'est-il pas d'avis qu'il est temps de mettre fin à cette campagne d'élimination du déficit presque du jour au lendemain et qu'on laisse le gouvernement intervenir de nouveau dans l'économie afin de remettre nos électeurs au travail?




D'autres ont cherché : field—and we say that sincerely—should     says     hear it said     say that sincerely—should     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say that sincerely—should' ->

Date index: 2025-08-17
w