Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «say that just aids alone devastates something » (Anglais → Français) :

They say that just AIDS alone devastates something like 27 million people in Africa. We really need to change course, to abandon weaponry in space and to say to ourselves, yes, we can be participants in Norad but, no, to any system that would lead to star wars (1320) Mr. Paul Forseth (New Westminster—Coquitlam—Burnaby, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the member is talking about weapons in space as an emotional hot point, but we must talk about the global positioning system that we have around the world now.

Il faut vraiment faire marche arrière, abandonner toute idée d'arsenalisation de l'espace et dire oui à notre participation à NORAD et non à tout système de défense guerre des étoiles (1320) M. Paul Forseth (New Westminster—Coquitlam—Burnaby, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le député fait du déploiement d'armes dans l'espace une question à forte charge émotive, mais il ne faut pas oublier qu'il existe déjà un système de mondial de localisation.


In 2013 alone, the European Union has provided significant humanitarian assistance to the archipelago: €2.5 million have just been made available for the response to the earthquake in Bohol; for Typhoon Bopha (Pablo), a total of €10 million have been released to help rebuild the communities devastated by the cyclone hit South-Eastern Mindanao in December 2012; following flooding caused by Typhoon Trami (Maring) in August ECHO committed €200 000 to he ...[+++]

Rien qu'en 2013, l'Union européenne a fourni une aide humanitaire considérable à l'archipel: 2,5 millions € viennent tout juste d'être débloqués pour faire face aux conséquences du séisme à Bohol; une enveloppe de 10 millions € au total a été octroyée pour aider à la reconstruction des communautés du sud-est de l'île de Mindanao dévastées par le typhon Bopha (alias Pablo) en décembre 2012; ECHO a engagé 200 000 € en août pour ven ...[+++]


In 2013 alone, the European Union has provided significant humanitarian assistance to the archipelago: €2.5 million have just been made available for the response to the earthquake in Bohol; for Typhoon Bopha (Pablo), a total of €10 million has been released to help rebuild the communities devastated by the cyclone hit South-Eastern Mindanao in December 2012; following flooding caused by Typhoon Trami (Maring) in August ECHO committed €200 000 to hel ...[+++]

Rien qu'en 2013, l'Union européenne a fourni une importante aide humanitaire à l'archipel: 2,5 millions d'euros viennent tout juste d'être débloqués pour faire face aux conséquences du séisme à Bohol; une enveloppe de 10 millions d'euros, au total, a été octroyée pour aider à la reconstruction des communautés du sud-est de l'île de Mindanao dévastées par le typhon Bopha (alias Pablo) en décembre 2012; ECHO a engagé 200 000 euros, ...[+++]


Mr Hamon has just criticised me for something but I must say to him that I see that he and the commissioner unfortunately continue to mix the sheep and the goats.

M. Hamon vient de me reprocher quelque chose et, moi, je dois lui dire que je constate que lui et le commissaire, malheureusement, continuent à mélanger les torchons et les serviettes.


We all recognise that animal disease outbreaks can have devastating consequences: they can pose a serious risk to public health; they can damage public confidence in farming in general and in animal products in particular; they can trigger heavy economic costs – just remember that in 2001 the foot-and-mouth crisis cost over EUR 13 billion in the UK alone – and animal disease outbreaks can also lead to animal welfare and environme ...[+++]

Nous savons tous que les épidémies de maladies animales peuvent avoir des conséquences dévastatrices: elles peuvent poser un risque important à la santé publique. Elles peuvent nuire à la confiance de la population envers l’agriculture en générale et envers les produits animaux en particulier. Elles peuvent avoir des coûts économiques importants - on se souviendra qu’en 2001, la crise de la fièvre aphteuse a coûté plus de 13 milliards d’euros rien qu’au Royaume-Uni. Enfin, les épidémies de maladies animales peuvent provoquer des problèmes dans les domaine ...[+++]


Terrible though it might sound to say this, one almost wishes that there had been some indication that the extent of the catastrophic seaquake in South-East Asia had something to do with global warming. Then, perhaps, there might have been the chance of a worldwide effort at doing something, just as an effort is being made to deal with this great calamity.

Aussi terrible que cela puisse paraître, on en viendrait presque à souhaiter disposer de preuves démontrant que l’ampleur du séisme sous-marin désastreux qui a frappé l’Asie du Sud-Est a quelque chose à voir avec le réchauffement de la planète, ce qui aurait peut-être incité tous les pays à entreprendre un effort commun pour lutter contre ce phénomène, à l’instar de l’effort qui est fourni pour faire face aux conséquences de cette catastrophe.


So clear, efficient measures are being taken for all the classes of tanker which have concerned us and I am happy to say that today we have achieved something which did in fact appear to be beyond reach just a short time ago.

Des mesures claires et efficaces sont donc prises pour toutes les catégories de navires-citernes qui nous occupent, et je peux dire que nous avons obtenu aujourd'hui quelque chose qui semblait vraiment irréalisable il y a quelque temps.


– I might just add to your comment that I was brought up to know that if you cannot say something in two minutes it is not worth saying.

- Qu'il me soit permis d'ajouter à votre commentaire qu'on m'a appris que si vous ne pouvez dire quelque chose en deux minutes, ça ne vaut pas la peine de le dire.


VIEWS JUST BEFORE THE EURO-ELECTIONS With the Euro-Election almost upon us, just over half of all EU citizens (52%) say that they have heard something recently about the European Parliament in the media.

VISION DES CHOSES JUSTE AVANT LES ELECTIONS EUROPEENNES A l'approche des élections européennes, à peine plus de 50% des citoyens UE (52%) disent avoir récemment entendu parler du Parlement européen dans les médias.


And I could tell you from my experience, it's common to see the same party saying one thing in their capital and completely the opposite – not just something different but the opposite – in the European Parliament in Strasbourg.

Et je peux vous le dire par expérience, il est habituel de voir le même parti dire une chose dans sa capitale et tout le contraire - pas seulement quelque chose de différent, mais le contraire - au Parlement européen à Strasbourg.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say that just aids alone devastates something' ->

Date index: 2022-06-15
w