Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «say that i wish we could convene another » (Anglais → Français) :

They certainly don't look back at that and say, “Wow, I wish we could return to that type of budgeting”.

Ils ne se disent certes pas: « Magnifique! J'aimerais revenir à ce type de budget».


Mr. Stockwell Day: Mr. Chairman, I'd like to go on the record saying that I wish we could get the no-deficit law that applies to them to apply to the federal government.

M. Stockwell Day: Monsieur le président, j'aimerais qu'il apparaisse au procès-verbal que je souhaiterais que leur loi anti-déficit s'applique également au gouvernement fédéral.


If I may say so, I wish this had come sooner so that we could have completed your package, along with other health measures within this Parliament. That is not going to be possible, but at least we are on the road.

Si je peux me permettre, j’aurais souhaité que cela se soit produit plus tôt, car nous aurions alors pu achever votre paquet, ainsi que d’autres mesures sanitaires, au sein de ce Parlement. Cela ne sera pas possible, mais nous sommes au moins sur la bonne voie.


In this context, it should also be noted that the review Notice of initiation underlined in section 9 that any party wishing to do so could claim another review on the basis of Article 11(3) of the basic Regulation.

Dans ce contexte, il convient également de noter que l’avis d’ouverture d’un réexamen souligne, en son point 9, que toute partie souhaitant demander un réexamen fondé sur d’autres motifs peut le faire conformément aux dispositions de l’article 11, paragraphe 3, du règlement de base.


I wish we could stand up and say that they were all rich and, indeed, famous, but it is not the case.

Je souhaite que nous puissions nous dresser pour affirmer que tous sont riches et, en effet, célèbres, mais ce n'est pas le cas.


I regret to say that I wish things could have been different.

Je suis au regret de dire que je voudrais que les choses se soient passées autrement.


However, ,in order, on the one hand, to target the pilot scheme more effectively at the first expansion cross-border of enterprises which have not yet reached a size which would allow them to support the additional costs caused by the application of the unfamiliar tax laws of another Member State and, on the other hand, to put a strict limit on the potential costs and risk for tax administrations, Member States could, if they so wished, include only small companies as defined in Commission recommendation 2003/361/ ...[+++]

Cependant, afin, d’une part, de le cibler plus efficacement sur la première expansion transfrontalière d’entreprises qui n’ont pas encore atteint une taille leur permettant de supporter les coûts supplémentaires générés par l’application de dispositions fiscales d’autres États membres qui ne leur sont pas familières et, d’autre part, de limiter rigoureusement les coûts et risques potentiels pour les administrations fiscales, les États membres pourraient, s’ils le souhaitent, décider de n’inclure dans le système pilote que les petites entreprises répondant à la définition de la recommandation 2003/361/CE de la Commission.


I wish I could say that our pressure and our action are having some effect on the current situation, but unfortunately the Afghan situation appears to remain somehow self-sufficient and resistant to all such action. This is not, however, going to put us off.

J’aimerais pouvoir dire que nos pressions et nos actions pèsent sur la situation actuelle. Malheureusement, il y a une sorte de résistance et d’autonomie de la situation afghane face à l’ensemble de ces actions.


It has been an abominable year after all. We have had war, murder, genocide, racism, xenophobia, and I wish we could have had something a little bit more powerful in this document, which was, I have to say, distributed very quickly.

En fin de compte, guerres, meurtres, génocides, racisme, xénophobie auront été au menu de cette année épouvantable. J'aurais souhaité que ce document, qui, je dois le dire, a été distribué très rapidement, fût quelque peu plus puissant.


Mrs. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Let me first say that I wish we could convene another meeting to discuss this issue, because I was very impressed by the quality of all your testimonies.

Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Je voudrais d'abord dire que je souhaiterais que nous puissions convoquer une autre réunion pour discuter de cette question parce que j'ai été très impressionnée par la qualité de tous vos témoignages.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say that i wish we could convene another' ->

Date index: 2024-03-31
w