Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "say that adopting bill s-203 would make " (Engels → Frans) :

Canadians from coast to coast to coast, from communities like Burnaby and New Westminster and other communities across this country, the Calgary Humane Society, the Edmonton Humane Society, the Alberta Humane Society, and the Canadian Humane Society, experts in this area, they are all say that adopting Bill S-203 would make an already bad situation even worse.

Les Canadiens d'un océan à l'autre, y compris dans des collectivités comme Burnaby et New Westminster et d'autres dans toutes les régions du pays, de même que les sociétés pour la protection des animaux de Calgary, d'Edmonton et de l'Alberta, sans oublier la Société canadienne pour la prévention de la cruauté envers les animaux, bref tous les experts dans ce domaine disent qu'adopter le projet de loi S-203 aurait pour effet d'empirer une situation déjà mauvaise.


The Conservatives say that adopting Bill C-474 would result in scientific analyses being abandoned in favour of socio-economic considerations.

Les conservateurs affirment que l'adoption du projet de loi C-474 ferait en sorte que les analyses scientifiques seraient délaissées au profit de considérations socioéconomiques.


It goes without saying that the rapid adoption of the Commission proposals, an adoption which falls within the responsibility of the Council and its the Member States, would encourage the consolidation of the Community Migration Policy and would consequently contribute to making the position of the Community in this field more c ...[+++]

Il va sans dire que l'adoption rapide des propositions de la Commission, adoption qui relève de la responsabilité du Conseil et des États membres, encouragerait la consolidation de la politique communautaire de l'immigration et, partant, contribuerait à clarifier, pour les pays tiers, la position de la Communauté dans ce domaine.


In fact, if we adopt Bill S-203, it says that it is as good as we could get.

En fait, en adoptant le projet de loi S-203, nous disons que nous ne pouvons faire plus.


I don't think it's a far stretch to say that the government would put out a press release and the groups that support Bill S-203 would put out press releases, and none of those would mention that this bill has deficiencies that need to be addressed urgently.

Je ne pense pas exagérer en disant que le gouvernement émettrait volontiers un communiqué de presse, imité par les groupes qui appuient le projet de loi S-203, sans qu'on y fasse mention des lacunes du projet de loi qui devraient être comblées de toute urgence.


[Bill C-373 would make it an offence to train an animal to fight, or to receive money for animal fighting and training (182.1.e-h).] For further comparison of the current Criminal Code (cruelty to animals) with Bills S-203 and C-373, please see appendix I). Traditional uses of animals The main opposition to Bill C-373 and earlier versions comes from concerns that the proposed amendment will have a negative impact on legitimate acti ...[+++]

[En vertu du projet de loi C-373, le fait de dresser un animal pour combattre un autre animal ou de recevoir de l’argent à cet égard serait considéré comme une infraction (182.1.e-h).] Pour une comparaison plus poussée du Code criminel actuel (cruauté envers les animaux) avec les projets de loi S-203 et C-373, veuillez consulter l’annexe I. Utilisations traditionnelles des animaux La principale opposition au projet de loi C-373 et aux versions antérieures provient des préoccupations voulant que les modifications proposées auront une incidence négative sur les activités légitimes visant les animaux, comme la chasse, l’agriculture ou la r ...[+++]


– (DE) Mr President, in order to nip a potential myth in the bud, let me say that this House, by a large majority, adopted Amendment 33, which would appear to make reference to that concept, so your justification, Mr Swoboda, is wrong, and you ought to vote for the report.

- (DE) Monsieur le Président, afin de tuer un possible mythe dans l’œuf, laissez-moi vous dire que cette Assemblée a adopté, à une grande majorité, l’amendement 33 qui semble faire référence à ce concept. Votre justification, Monsieur Swoboda, n’est pas fondée et vous devez voter en faveur de ce rapport.


As I say, that would not be in our interests while, from the social and political viewpoints, it would clearly not be justified to say that Opel employees have to foot the bill – and I want to make this point clearly – for serious and irresponsible errors that were made at the parent company in the United States.

Comme je l’ai dit, cela ne serait clairement pas dans notre intérêt. Socialement et politiquement, il est par ailleurs impensable d’exiger des salariés d’Opel qu’ils payent le prix des erreurs graves et irresponsables commises par la société-mère américaine.


I will simply say, with regard to two amendments by your Group, that in one of them there is a small error relating to Greece’s entry into the exchange rate mechanism of the European Monetary System. In my view, in Amendment No 4, it would make more sense to adopt a more positive approach with regard to the Greek government’s future obligations than it would to adopt an approach which raises doubts as to its capacity to fulfil its obligations.

Je vous dirai seulement au sujet de deux amendements de votre groupe que l’un d’entre eux recèle une petite erreur concernant la date où la Grèce est entrée dans le mécanisme de changes du système monétaire européen ; et dans l’amendement 4, il serait plus intelligent, à mon avis, d’adopter un point de vue positif, sous l’angle des obligations futures du gouvernement grec, que d’adopter un point de vue soulevant des doutes sur la capacité de celui-ci à remplir ses obligations.


Although the US Farm Bill has now been adopted, we should keep up our efforts to make our common agricultural policy more viable for the future. I say that not only because the new Farm Bill is very much a case of do as I say, not do as I do.

En dépit de l'adoption, entre-temps, de la Farm Bill américaine, nous ne devrions pas relâcher nos efforts en vue de veiller à ce que notre politique agricole commune puisse faire face à l'avenir, et ce notamment parce que cette nouvelle loi américaine évoque très clairement le principe du "faites ce que je dis, pas ce que je fais".




Anderen hebben gezocht naar : all say that adopting bill s-203 would make     say that adopting     adopting bill     bill c-474 would     goes without saying     rapid adoption     member states would     contribute to making     says     adopt     adopt bill     adopt bill s-203     could     support bill     support bill s-203     government would     for animal fighting     bill     bills s-203     bill c-373 would     c-373 would make     large majority adopted     which would     appear to make     foot the bill     would     want to make     sense to adopt     will     would make     now been adopted     farm bill     should     efforts to make     say that adopting bill s-203 would make     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say that adopting bill s-203 would make' ->

Date index: 2021-05-31
w