Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «say incredible because » (Anglais → Français) :

Mr. Plecas: No. In part I say that because I know, if you look at, for example trafficking and in the case of production or exporting, it is an incredibly small percentage of people who are Aboriginal or African-American.

M. Plecas : Non. Je le dis en partie, parce que je sais, par exemple, que, dans le cas du trafic et dans celui de la production ou de l'exportation, le pourcentage des Autochtones ou des Afro-Américains est vraiment très faible.


I say that because the impact of the management protocol has created such incredible discriminatory effect for those women who have been subjected to it that I'm very pleased this committee is looking at it.

Et je crois comprendre que vous avez également un intérêt pour cette question. Je le dis parce que les répercussions du protocole de gestion ont entraîné un effet discriminatoire incroyable pour les femmes qui y ont été assujetties, et je suis fort heureuse que votre comité s'intéresse à ce problème.


I talked to the director of a major Anglo-Dutch company last week and he says that he finds organised crime is increasing and – I use the word which he used – ‘exponentially’, increasing incredibly fast, and yet the Member State governments do nothing about it, because the public does not know the full picture and does not push the governments, so they say, ‘Well, don’t worry, everything is okay’. We have a serious problem.

La semaine dernière, j’ai parlé au directeur d’une importante société anglo-néerlandaise. Il a dit constater une augmentation «exponentielle» – j’utilise ses mots – du crime organisé, à un rythme incroyablement rapide, et que les gouvernements des États membres ne font rien parce que le public ne connaît pas l’intégralité du problème et ne pousse pas ceux-ci à le faire.


We therefore have to express our solidarity with all those detained, with all the democratic parties that are doing an incredible job under those conditions in order to move forward in solving these problems through democratic values, and I say incredible because desperation is also appearing among the youth of Equatorial Guinea, and the seeds are appearing of what could be a violent response to so much brutality and dictatorship.

C'est pourquoi nous devons montrer notre solidarité avec tous les détenus, l'ensemble des partis démocratique qui réalisent un travail incroyable dans de telles conditions pour avancer sur la voie d'une solution à tous ces problèmes au travers de valeurs démocratiques. Je dis incroyable parce que même chez les jeunes guinéens, on constate l'apparition du désespoir et d'un germe de ce qui pourrait être une réponse violente à tant de brutalité et de dictature.


However in Windsor there has been no comment by the government to date as to whether it will fund the next crossing, which is incredible because we are going to let 42% of our nation's trade become a business for someone to usurp the profits of the auto industry, the agricultural industry and people crossing on a daily basis, as opposed to saying that it is a social and economic conduit between our two nations that should not be a profiteering model, not off the backs of industry and not off t ...[+++]

Mais dans le cas de Windsor, le gouvernement, à ce jour, n'a pas encore fait savoir s'il allait financer le prochain passage frontalier, ce qui est incroyable, car nous laisserions 42 p. 100 des échanges commerciaux de notre pays aux mains de quelqu'un qui va profiter des bénéfices provenant de l'industrie automobile, de l'industrie agricole et des voyageurs qui empruntent ces passages; nous devrions plutôt statuer qu'il s'agit là d'un corridor social et économique entre deux pays et qu'il ne doit pas devenir une source de profits au ...[+++]


To say that because these threats exist or even if they are perhaps more likely, that one ought not guard against the possibility of a missile attack would be incredibly irresponsible.

La possibilité d'une attaque de missile existe, et il faut adopter les mesures voulues pour la contrer.


I found it incredible, because I put out some suggestions to say, from what you're saying, it sounds as though you can't depend on FARC or the paramilitary to provide any kind of governance, and the government doesn't seem to be, according to your testimony, protecting you in that; so are you saying it should, in fact, be your organizations or some other mechanism?

Je trouvais que c'était incroyable, parce que j'ai fait quelques suggestions selon lesquelles, d'après ce que vous dites, il semble que vous ne pouvez pas vous fier aux FARC ni aux paramilitaires pour assurer une gouvernance quelconque, et le gouvernement ne semble pas, toujours selon votre témoignage, vous protéger à cet égard; donc, est-ce que vous nous dites qu'en réalité il faudrait que ce soit vos organisations ou un autre mécanisme?


– (DE) Mr President, as budget year 2002 is very important – one might even say incredibly important because of enlargement, which is now entering a crucial phase, and because we have significant problems with the common agricultural policy and have not yet made full use of the Structural Funds, the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism wishes to propose three key points.

- (DE) Monsieur le Président, étant donné que l'exercice budgétaire 2002 est d'une grande importance - et même d'une importance capitale - en raison de l'élargissement, qui entre dans une phase décisive, et vu que nous connaissons de grands problèmes dans le domaine de la politique agricole commune et que les fonds structurels n'ont pas encore été entièrement utilisés, la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme propose trois points importants.


I am also saying this because I think it is incredibly important that the EU should be given a stronger women’s perspective, and I say this for two reasons.

J'évoque également ce point, parce que j'estime qu'il est capital que l'UE dispose d'une perspective bien meilleure pour les femmes, et je le dis pour deux raisons.


I am also saying this because I think it is incredibly important that the EU should be given a stronger women’s perspective, and I say this for two reasons.

J'évoque également ce point, parce que j'estime qu'il est capital que l'UE dispose d'une perspective bien meilleure pour les femmes, et je le dis pour deux raisons.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say incredible because' ->

Date index: 2022-12-14
w