Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «say exactly what commissioner piebalgs said » (Anglais → Français) :

I believe that we should have the courage to say exactly what Commissioner Piebalgs said, namely, that the World Bank has a very deliberate energy strategy.

J’estime que nous devons avoir le courage de dire exactement ce qu’a déclaré le commissaire Piebalgs, à savoir que la Banque mondiale a développé une stratégie énergétique très réfléchie.


Senator Harb: That will be elaborated on when you come up with the regulations, to say exactly what you just said?

Le sénateur Harb : Cela sera élaboré quand vous rédigerez la réglementation afin d'énoncer exactement ce que vous venez de dire?


I don't know, even put in an education program and target employers, saying exactly what George has said earlier: Look at what I bring with me; I am trained and overtrained.

Je ne sais pas, même ajouter à un programme d'éducation et cibler les employeurs, en disant exactement ce que George a dit plus tôt: Regardez mes antécédents; je suis formée et surformée.


To conclude, as regards the Instrument for Stability – I still have a few seconds – I would like to say that I very much welcome what Commissioner Piebalgs said, that, indeed, the intention is that we should concentrate, among other things, on the fight against the trafficking of small arms and light weapons.

Pour conclure, en ce qui concerne l’instrument de stabilité – il me reste quelques secondes – je voudrais dire que j’apprécie beaucoup ce que le commissaire Piebalgs a dit, à savoir qu’en fait, l’intention est de nous concentrer, entre autres choses, sur la lutte contre le trafic d’armes légères et de petit calibre.


I am very satisfied with what Commissioner Piebalgs said in this connection and genuinely hope that the proposals the Commission has made to the Council since 2002 can be reintroduced and seriously discussed, because that is essential in the context of the decisions of 8 and 9 March.

Je suis très satisfait des propos du commissaire Piebalgs à ce sujet et j’espère vraiment que les propositions que la Commission transmet au Conseil depuis 2002 pourront être réintroduites et débattues sérieusement, parce que c’est essentiel dans le contexte des décisions des 8 et 9 mars.


I am very satisfied with what Commissioner Piebalgs said in this connection and genuinely hope that the proposals the Commission has made to the Council since 2002 can be reintroduced and seriously discussed, because that is essential in the context of the decisions of 8 and 9 March.

Je suis très satisfait des propos du commissaire Piebalgs à ce sujet et j’espère vraiment que les propositions que la Commission transmet au Conseil depuis 2002 pourront être réintroduites et débattues sérieusement, parce que c’est essentiel dans le contexte des décisions des 8 et 9 mars.


The Premier of Nova Scotia is saying exactly what that member said a couple of years ago; that the Atlantic accord has to be above and beyond any other change in programs, any new programs.

Le premier ministre de la Nouvelle-Écosse dit exactement la même chose que ce que disait le député il y a deux ans de cela, soit que l’Accord atlantique doit être maintenu indépendamment de tout changement apporté à d’autres programmes et de l’adoption de tout nouveau programme.


The former minister of public safety, Wayne Easter, is quoted extensively in the Toronto Star on the weekend, refuting some of the testimony we had from Commissioner Zaccardelli with respect to what information was given to the minister and the cabinet in that period of time, in fact saying that what Commissioner Zaccardelli said with regard to that is not true, that “w ...[+++]

L'ex-ministre de la Sécurité publique, Wayne Easter, a été longuement cité dans l'édition de fin de semaine du Toronto Star, où il réfute une partie du témoignage que nous a livré le commissaire Zaccardelli en ce qui concerne l'information qui avait été fournie au ministre et au Cabinet durant cette période.


Subsequent to that, Mr. Wallace wrote a letter to the minister, in effect saying exactly what I just said, asking the minister to consider bringing forward legislation.

Par la suite, M. Wallace a écrit une lettre au ministre en demandant exactement ce que je viens de dire, en demandant que le ministre envisage de proposer un projet de loi.


I was particularly moved by what Commissioner Piebalgs said in his opening statement about the people who went in immediately after the accident to do the clean-up work, to try to put concrete into the sarcophagus, and to try to protect the rest of the population.

J’ai été particulièrement ému par ce que nous a dit le commissaire Piebalgs dans sa déclaration d’ouverture à propos des gens qui sont intervenus immédiatement après l’accident pour faire le travail de nettoyage, pour couler le béton dans le sarcophage et essayer de protéger le reste de la population.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say exactly what commissioner piebalgs said' ->

Date index: 2024-10-28
w