Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "say discussions because " (Engels → Frans) :

In fact, we were able to join the climate agenda with the energy security agenda, and I'm saying that because this week we are going to have an important discussion in Brussels at Heads of State and Government level, and I hope that the European Union will keep its leadership role – of course not to be isolated but to have others, because we have a responsibility towards our planet.

Nous pouvons d'ailleurs lier la lutte contre le changement climatique à notre politique en matière de sécurité énergétique et si je dis cela c'est parce que cette semaine nous allons mener d'importantes discussions à Bruxelles au niveau des chefs d'État et de gouvernement et j'espère que l'Union européenne conservera son statut de chef de file - non pas pour faire cavalier seul bien entendu mais pour susciter un effet d'entraînement, parce nous avons une responsabilité vis-à-vis de notre planète.


I specifically say ‘discuss’, because I do not have all the answers yet either.

Je dis expressément «discuter» parce que je n’ai pas encore toutes les réponses.


I specifically say ‘discuss’, because I do not have all the answers yet either.

Je dis expressément «discuter» parce que je n’ai pas encore toutes les réponses.


I say this because there are two examples we could look at when we discuss this item.

Je dis cela parce qu’il y a deux exemples que nous pourrions examiner dans le cadre du débat sur la question.


I say discussions because since 1993 I have been interested in this file and those discussions have been going on all that time.

Je parle de discussions parce que je m'occupe de ce dossier depuis 1993 et je sais qu'on discute depuis tout ce temps.


I say this because later in the year we will discuss the Commission’s proposal regarding a European fund for supplementing, but not replacing, national policies on integration.

Je soulève ce point parce que nous discuterons plus tard dans l’année de la proposition de la Commission relative à un fonds européen qui compléterait, mais ne remplacerait pas, les politiques nationales d’intégration.


These things will happen, but they are happening even now, before this legislation has passed (1555) I am curious when I hear people say that we should not have this discussion because it is “divisive”.

De telles choses se produiront, mais elle se produisent déjà alors que le projet de loi n'a pas été adopté (1555) Je suis curieux de savoir pourquoi d'aucuns sont d'avis que nous ne devrions pas avoir cette discussion sous prétexte qu'elle sème la discorde.


I say that because we as the Progressive Conservative Party have just put out a discussion paper on democratic reform.

Je suis en mesure de reconnaître la valeur de ses propos, car le Parti progressiste-conservateur vient de diffuser un document de travail sur la réforme démocratique.


There has also been much discussion because the Commission says let us go over to joint financing, which means reducing the European contribution.

Nombre de discussions ont en outre vu le jour parce que la Commission a déclaré : "Passons au cofinancement", ce qui implique la suppression de l'intervention européenne.


As I was saying, when thanking the witnesses who appeared before the committee to discuss in all sincerity and earnest the topic before us, trying to influence the government's position on Bill C-94, it was very apparent the members of the committee and the government were not prepared or interested in listening to anything the witnesses had to say simply because their minds had long since been made up to support the minister's political commitment whi ...[+++]

Comme je le disais, en remerciant les témoins qui ont comparu devant le comité pour discuter en toute sincérité de la question et essayer de modifier la position du gouvernement sur le projet de loi C-94, il est apparu clairement que les membres du comité et les ministériels ne voulaient pas entendre ce que leur témoignages simplement parce qu'ils avaient décidé depuis belle lurette d'appuyer l'engagement politique de la ministre, qui avait été acheté et payé depuis longtemps (1615) Nous avons traité des arguments que la ministre avait invoqués à l'appui de son projet de loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say discussions because' ->

Date index: 2022-03-12
w