I might conclude, Mr. Chairman, by saying “once and for all” is not something we should say categorically, because it seems to me as a practical matter that irrespective of the outcome of this panel—which we expect to come down before the end of the year—countries will want to discuss in the next round of agricultural negotiations what kind of new disciplines, if any, should apply to two-price systems.
En terminant, monsieur le président, il ne faut pas être catégorique et parler de décider «une fois pour toutes», parce qu'il me semble qu'en pratique, quelle que soit la conclusion de ce groupe spécial—qui devrait être présentée d'ici la fin de l'année—les pays voudront discuter, lors du prochain cycle de négociations commerciales en agriculture, des nouvelles disciplines, s'il y a lieu, qui devraient être appliquées aux régimes de double prix.