Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barber-Say syndrome
Categorical scale
Categorizing surgical wound
Cross-categorical class
Cross-categorical classroom
Don't say yes when you want to say no
Heteregeneous special class
Intelligent text categorization aid
Multi-categorical class
Multi-categorical classroom
Non-categorical class
Non-categorical classroom
Psychogenic dyspareunia
Standardised installation categorization
Test categorized by action status

Vertaling van "say categorically " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
cross-categorical classroom [ cross-categorical class | non-categorical classroom | non-categorical class | multi-categorical classroom | multi-categorical class | heteregeneous special class ]

classe spéciale hétérogène


Don't say yes when you want to say no

Don't say yes when you want to say no


You say 'to-may-to(e)' and I say 'to-mah-to(e)' : Bridging the communications gap between researchers and policy-makers

«S'entendre sur le fond» : Combler le fossé de la communication entre les chercheurs et les responsables de l'élaboration des politiques


intelligent text categorization aid

aide intelligente à la catégorisation de textes


standardised installation categorization

classification normalisée des établissements nucléaires


Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène




Categorizing surgical wound

catégoriser une plaie chirurgicale




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I am able to say categorically that there is no evidence to indicate that Mr. Arar has committed any offence or that his activities constitute a threat to the security of Canada.

Je suis en mesure d’affirmer catégoriquement qu’aucune preuve n’indique que M. Arar a commis quelque infraction que ce soit ou que ses activités constituent une menace pour la sécurité du Canada.


As a spokesman for my party and group on human rights issues outside the Union, I can say categorically that the ECR upholds and endorses principles of equality, tolerance and diversity everywhere.

En tant que porte-parole de mon parti et d’un groupe de défense des droits de l’homme en dehors de l’Union, je peux affirmer sans l’ombre d’un doute que l’ECR soutient et approuve les principes d’égalité, de tolérance et de diversité partout dans le monde.


I wouldn't want to say categorically.I'm not in a position to say categorically, in every single case, we have always taken that position, but in terms of the particular mandatory minimum sentences that are proposed in this bill, for the concerns that we've identified, we're in opposition.

Eh bien, quand on dit aux juges ce que l'on veut qu'ils fassent, c'est leur enlever une partie de leur pouvoir discrétionnaire. J'ai donc du mal à ce que l'on se serve de cela comme prétexte pour ne pas imposer des peines minimales obligatoires.


– (DE) Madam President, let me say categorically that we must not permit the United States to split Europe.

– (DE) Madame la Présidente, permettez-moi de dire catégoriquement que nous ne devons pas laisser les États-Unis diviser l’Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, I believe that the farmers’ guiding principle should be: ‘as few pesticides as possible, just those that are essential’, and the guiding principle of producers and distributors should be the precautionary principle, which should be the supreme principle as regards the lives and the health of consumers in every case where the introduction of new pesticides raises concerns, either because there is some ambivalence in the results of scientific research, or if there has been insufficient time to be able to say categorically that a given product or substance is harmless to humans and animals.

Cependant, je pense que le leitmotiv des agriculteurs doit être «le moins de pesticides possible, juste ceux qui sont nécessaires» et que le leitmotiv des producteurs et des distributeurs doit être le principe de précaution, qui doit être le principe fondamental en ce qui concerne la vie et la santé des consommateurs dans chaque cas où l’introduction de nouveaux pesticides suscite l’inquiétude, que cela soit en raison d’une ambivalence dans les résultats des recherches scientifiques ou en raison d'un manque de temps pour affirmer catégoriquement qu'un produit ou une substance donné est dangereux pour les humains ou les animaux.


However, I believe that the farmers’ guiding principle should be: ‘as few pesticides as possible, just those that are essential’, and the guiding principle of producers and distributors should be the precautionary principle, which should be the supreme principle as regards the lives and the health of consumers in every case where the introduction of new pesticides raises concerns, either because there is some ambivalence in the results of scientific research, or if there has been insufficient time to be able to say categorically that a given product or substance is harmless to humans and animals.

Cependant, je pense que le leitmotiv des agriculteurs doit être «le moins de pesticides possible, juste ceux qui sont nécessaires» et que le leitmotiv des producteurs et des distributeurs doit être le principe de précaution, qui doit être le principe fondamental en ce qui concerne la vie et la santé des consommateurs dans chaque cas où l’introduction de nouveaux pesticides suscite l’inquiétude, que cela soit en raison d’une ambivalence dans les résultats des recherches scientifiques ou en raison d'un manque de temps pour affirmer catégoriquement qu'un produit ou une substance donné est dangereux pour les humains ou les animaux.


I say categorically that we hope that the camp in Guantánamo will soon be a matter of the past.

Je déclare catégoriquement que nous espérons que la base de Guantánamo ne sera bientôt plus qu’un souvenir.


I would say categorically it is not a confidence motion.

Je dis catégoriquement qu'il ne s'agit pas d'une motion de confiance.


Our concern is obviously all the greater today since we just heard the minister refuse to say categorically that he would not sign an agreement that negatively affects supply management.

Notre inquiétude est évidemment encore plus grande aujourd'hui, alors que nous venons d'entendre le ministre refuser de dire catégoriquement qu'il ne signera pas d'entente touchant durement le secteur de la gestion de l'offre.


Hon. J. Bernard Boudreau (Leader of the Government): Honourable senators, I can say categorically and without fear of contradiction that the Government of Canada has not in the past and does not intend in the future to abandon Cape Breton.

L'honorable J. Bernard Boudreau (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je puis affirmer catégoriquement et sans crainte d'être contredit que le gouvernement du Canada n'a pas abandonné le Cap-Breton dans le passé et n'a pas l'intention de le faire à l'avenir.


w