Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «say almost every » (Anglais → Français) :

I understand. Even though I didn't talk to her directly, I closely monitor every single word she says almost every day.

Je ne lui ai pas parlé directement, mais je suis de près chaque mot qu'elle prononce, presque jour après jour.


I do not know if my colleagues experience the same thing but, almost every day, I receive letters from people in every region of the country, including western, central and eastern Canada. These people say “We realize that genetically modified products in foodstuffs are here to stay.

Je ne sais pas si c'est la même chose pour mes collègues, mais presque chaque jour, je reçois des lettres provenant de toutes les régions du pays, de l'Ouest, du centre, de l'Est, de gens qui disent: «Je réalise que les produits génétiquement modifiés dans les aliments sont ici pour rester.


The people I would like you to target are your Group leaders and I say that again loud and clear: it is the Group leaders who set the agenda and leave us in a situation, almost every plenary week, where we do no have enough time to deal properly with Question Time to the Commission, or indeed, when it has taken place, to the Council.

Les personnes responsables de cette situation sont les chefs de groupe qui, je le répète haut et fort, décident de l’agenda et nous placent dans cette situation presque chaque semaine de session plénière, si bien que nous ne disposons pas d’assez de temps pour l’heure des questions à la Commission ou, le cas échéant, au Conseil.


I would just say from experience that, without going into stories, I would like to see more coordination, more help between embassies in the bigger countries where they do have embassies and consuls in almost every country, so as to help all other Member State embassies with their constituents.

Je voudrais juste dire que, par expérience et sans entrer dans les détails, il devrait il y avoir davantage de coordination, davantage d’entraide entre les ambassades des grands pays qui ont, eux, des ambassades et des consulats dans presque tous les pays du monde, de façon à aider toutes les autres ambassades et nos électeurs.


As I say, I do not want to go into more detail on this matter now, but there has not been, any impact assessment, as there was, for example, in the case of rear-view mirrors for lorries where almost every contractor in Europe was asked whether he agreed with there being a different type of rear-view mirror. On an issue such as this, which is so important, nothing was said.

Comme je l’ai dit, je ne veux pas entrer davantage dans les détails de cette question maintenant, mais il n’y a eu aucune évaluation d’impact, comme il y en a eu, par exemple, dans le cas des rétroviseurs pour camions où presque chaque contractant en Europe a été invité à déclarer s’il acceptait qu’un type différent de rétroviseur soit introduit. Sur une question telle que celle-ci, qui est si importante, rien n’a été dit.


In fact, they would have the capacity to say no to almost every New Democrat running for a leadership, because New Democrats are consistently against Canada's chartered banks.

En fait, elles pourraient dire non à presque n'importe quel néo-démocrate candidat à la direction, parce que les néo-démocrates s'opposent constamment aux banques à charte canadiennes.


It says that almost every region of the world will be adversely affected.

Il affirme que presque toutes les régions du monde subiront un effet négatif.


This is a theme, almost a motif that threaded its way throughout the entire Liberal regime of 13 years, that almost every piece of legislation that I have had to deal with since I have been a member of Parliament, most of them introduced by the Liberal government, expanded the discretionary powers of the minister and undermined the powers of Parliament to have the final say and, in this case, the powers of various levels of government.

Cette fois, il s'agit d'un élément récurrent, une constante, qui a fait ses ravages durant les 13 ans de régime libéral. En effet, presque toutes les mesures législatives que j'ai eu à traiter depuis que je suis député, la plupart présentées par un gouvernement libéral, élargissaient les pouvoirs discrétionnaires du ministre et minaient les pouvoirs du Parlement d'opposer un veto.


As regards Romania, let me quote its newly-elected President, who has said, ‘I do not hesitate to say that almost every state institution is affected by corruption’.

En ce qui concerne la Roumanie, permettez-moi de citer son président nouvellement élu, qui n’a pas hésité à dire qu’il pensait que presque toutes les institutions de l’État étaient touchées par la corruption.


Mr. Paul: I'd say almost every month we have something that we have to deal with, or every week there's something we provide information or advice to communities on.

M. Paul : Je dirais que nous avons quelque chose à faire presque chaque mois, ou que nous fournissons de l'information ou des conseils aux collectivités sur un sujet donné chaque semaine.




D'autres ont cherché : word she says     she says almost     closely monitor every     here to stay     thing but almost     almost every     almost     consuls in almost     nothing was said     lorries where almost     where almost every     says     says that almost     who has said     say that almost     i'd say almost every     say almost every     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say almost every' ->

Date index: 2021-05-18
w