Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «saw again last » (Anglais → Français) :

For the general population and for Canada—which is a reliable NATO ally and which has an air force tradition—it is important to select the right aircraft and the proper equipment for its pilots, which are among the best in the world as we saw again last year during the Libyan campaign.

Pour la population en général et pour le Canada, qui est un allié fiable au sein de l'OTAN et qui a des traditions militaires et en matière d'aviation, il est important de choisir le bon appareil et le bon équipement pour ses pilotes qui sont parmi les meilleurs au monde — on l'a encore constaté l'an passé pendant la campagne en Libye.


As a result, domestic terrorism is flourishing, and we saw this phenomenon again last week.

À cause de cela, le terrorisme intérieur prospère, et nous en avons encore été témoins la semaine dernière.


Thus, the Conservative government, which did not believe in it at all—as we saw again last week, in many ways, and Bill C-25 only reinforces that—set a trap for us and tricked us.

Alors, c'était pour nous tendre un piège que le gouvernement conservateur, qui n'y croyait pas du tout — on l'a constaté encore une fois la semaine dernière, à plusieurs égards, et le projet de loi C-25 le prouve encore —, nous avait concocté une entourloupette.


Hon. Geoff Regan (Minister of Fisheries and Oceans, Lib.): Mr. Speaker, under the leadership of the Prime Minister, we continue to make the fight against overfishing a top priority, as we saw again last week at the APEC summit in Korea.

L'hon. Geoff Regan (ministre des Pêches et des Océans, Lib.): Monsieur le Président, avec le leadership du premier ministre, nous continuons de faire de la lutte à la surpêche une haute priorité, comme nous l'avons vu la semaine dernière au sommet de l'APEC en Corée.


Last summer, we saw once again that some forest fires assume such a scale that cooperation is necessary, but that cooperation between Member States takes place already.

L’été dernier, nous avons vu, une fois encore, que certains incendies de forêts prenaient une telle ampleur qu’une coopération était nécessaire. Mais nous avons vu aussi qu’une coopération entre États membres avait déjà lieu.


I remind honourable senators that Ms. Bradshaw discovered in 1999 and she saw again last summer that the streets of many cities are populated with young people who have been thrown out of their homes because they are gay or lesbian.

Je rappelle aux honorables sénateurs que Mme Bradshaw a découvert en 1999 — elle l'a encore constaté l'été dernier — que les rues de beaucoup de villes sont pleines de jeunes qui ont été jetés dehors parce qu'ils sont gais ou lesbiennes.


The warlords remain, there is still no Rule of Law or free media, as we saw again just recently at the last summit of French-speaking countries, drug-trafficking and corruption remain, and terrorist bases, in particular, as has been pointed out, Hezbollah bases, still remain.

Restent les seigneurs de la guerre, reste l'absence d'État de droit, restent des médias aux ordres, comme on l'a vu encore tout récemment lors du dernier congrès de la francophonie, reste le trafic de drogue, reste la corruption, restent les bases du terrorisme et notamment, et on l'a rappelé, du Hezbollah.


The warlords remain, there is still no Rule of Law or free media, as we saw again just recently at the last summit of French-speaking countries, drug-trafficking and corruption remain, and terrorist bases, in particular, as has been pointed out, Hezbollah bases, still remain.

Restent les seigneurs de la guerre, reste l'absence d'État de droit, restent des médias aux ordres, comme on l'a vu encore tout récemment lors du dernier congrès de la francophonie, reste le trafic de drogue, reste la corruption, restent les bases du terrorisme et notamment, et on l'a rappelé, du Hezbollah.


Last autumn the Commission tabled its proposal, but the Council has been unable to reach agreement on it as we saw again just this week at the Internal Market Council.

En automne 2000, la Commission a présenté ses propositions, mais le Conseil n'est pas parvenu à un accord, comme le Conseil "Marché intérieur" l'a encore montré cette semaine.


The Commission tabled its proposal last autumn, but the Council has been unable to reach agreement on it as we saw again just this week at the Internal Market Council and this can only be alarming.

La Commission a présenté ses propositions l'automne dernier, mais le Conseil n'est pas parvenu à un accord, comme le Conseil "Marché intérieur" l'a encore montré cette semaine.




D'autres ont cherché : saw again last     phenomenon again     phenomenon again last     all—as we saw again last     saw once again     last     she saw again last     saw again     its proposal last     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saw again last' ->

Date index: 2025-05-26
w