Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "saved only $300 " (Engels → Frans) :

It may not be such a good idea for senior management to say that it is normal for things to turn slowly in government and that it is normal to have saved only $300 million instead of the $700 million originally anticipated because many projects are being delivered at the same time.

Ce n'est peut-être pas un bon discours à tenir pour les cadres supérieurs que de dire que c'est normal que nos employés ne bougent pas vite parce qu'on est au gouvernement et que c'est normal qu'on ait économisé 300 millions de dollars au lieu de 700 millions de dollars, car on a beaucoup de projets en même temps.


You were off by 70% in your calculations, since only $300 million were saved during those five years.

Vous vous êtes trompés de 70 p. 100, car vous avez économisé 300 millions de dollars en cinq ans.


Mr. William Crandall, Assistant Deputy Minister, Finance and Administration Branch, Department of National Revenue: The only point I would add, senator, is that, in our efforts to find the $300 million in savings, we have skewed those savings to administrative and overhead and information technology areas.

M. William Crandall, sous-ministre adjoint, Direction générale des finances et de l'administration, ministère du Revenu national: La seule chose que j'ajouterais, sénateur, c'est que, pour trouver les 300 millions de dollars d'économies, nous avons ponctionné plus lourdement les frais administratifs et généraux et l'informatique.


In the context of the measure, the fiscal restraint measure, we are talking today about a 2010 budget measure again, only $300 million savings in 2010-11, rising to $900 million, rising to $1.8 billion the year after.

C'est donc la seule raison de ma présence ici aujourd'hui. En ce qui a trait à la compression budgétaire, nous parlons aujourd'hui d'une mesure dans le Budget de 2010 — des économies de seulement 300 millions de dollars en 2010-2011, qui passent à 900 millions de dollars, puis à 1,8 milliard l'année d'après.


It was an indulgence that cost Canadians $300 million, and the only job that was saved was Mr. Harper's. How many real jobs would have been saved by a more responsible application of that money?

L'accroc à la loi a coûté aux Canadiens la bagatelle de 300 millions de dollars, et le seul emploi qui a pu être sauvé est celui de M. Harper. Combien de vrais emplois auraient pu être maintenus si on avait su faire un usage plus responsable de cet argent?


We would have no problem at all in saving the EUR 300 million; and in so doing we would not only spare ourselves negative headlines in the international press, but also earn ourselves positive ones.

Nous n’éprouverions aucune difficulté à économiser 300 millions d’euros; de cette manière, non seulement nous éviterions les titres négatifs de la presse internationale, mais nous récolterions des titres élogieux.




Anderen hebben gezocht naar : have saved only $300     million were saved     since only     since only $300     have     only     find the $300     measure again only     only $300     was saved     the only     cost canadians $300     would have     would not only     saved only $300     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saved only $300' ->

Date index: 2021-06-21
w