Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «saskatoon wanuskewin adding » (Anglais → Français) :

Therefore, the petitioners call upon Parliament to immediately hold a renewed debate on the definition of marriage and to reaffirm, as it did in 1999, its commitment to take all necessary steps to preserve marriage as the union of one man and one woman to the exclusion of all others (1025) Mr. Maurice Vellacott (Saskatoon—Wanuskewin, CPC): Mr. Speaker, I add these 216 people from my own riding of Saskatoon Wanuskewin, adding to the several thousands I have done to this point as has my colleagu ...[+++]

Par conséquent, les pétitionnaires exhortent le Parlement à reprendre sans tarder le débat sur la définition du mariage, et à réaffirmer son engagement, comme il l'a fait en 1999, de prendre toutes les mesures qui s'imposent pour préserver le mariage en tant que l'union d'un homme et d'une femme, à l'exclusion de toute autre forme d'union (1025) M. Maurice Vellacott (Saskatoon—Wanuskewin, PCC): Monsieur le Président, les signatures de 216 électeurs de ma circonscription, Saskatoon—Wanuskewin, s'ajoutent à celles de plusieurs milliers de pétitionnaires dont j'ai présenté, à l'instar de mon collègue, les pétitions à la Chambre.


Marriage Mr. Maurice Vellacott (Saskatoon—Wanuskewin, CPC): Mr. Speaker, it is my privilege to present eight petitions, with a total of 256 signatures, adding to the thousands that have been introduced in the House already, a significant number by myself.

Le mariage M. Maurice Vellacott (Saskatoon—Wanuskewin, PCC): Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter huit pétitions, soit un total de 256 signatures, qui s'ajoutent aux milliers d'autres signatures déjà présentées à la Chambre, dont bon nombre par mon entremise.


Justice Mr. Maurice Vellacott (Saskatoon—Wanuskewin, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I have a petition from petitioners who have a great concern about the adding of sexual orientation as an explicitly protected category under sections 318 and 319 of the Criminal Code.

La justice M. Maurice Vellacott (Saskatoon—Wanuskewin, Alliance canadienne): Monsieur le Président, j'ai une pétition dont les signataires affirment être très inquiets au sujet de la décision d'ajouter l'orientation sexuelle comme catégorie explicitement protégée en vertu des articles 318 et 319 du Code criminel.


Mr. Vellacott (Saskatoon Wanuskewin), seconded by Mr. Thompson (Wild Rose), moved the following amendment, That the motion be amended by adding the word ``immediately'' before the word ``stipulate''.

M. Vellacott (Saskatoon Wanuskewin), appuyé par M. Thompson (Wild Rose), propose l'amendement suivant, Que la motion soit modifiée par adjonction du mot « immédiatement » après le mot « stipule ».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saskatoon wanuskewin adding' ->

Date index: 2023-11-02
w