Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sanctions and stop punishing innocent iraqi » (Anglais → Français) :

As for George Bush, he should stop appealing to God, unless it is to beg Him to keep the blood of innocent Iraqis from staining the hands of the American people.

Quant à George Bush, qu'il cesse d'invoquer Dieu ou seulement pour le prier : que le sang des Irakiens innocents ne retombe pas sur le peuple américain !


Canada has also participated in joint efforts to alleviate the impact of international sanctions on innocent Iraqi civilians.

En outre, le Canada a participé à des efforts mixtes pour alléger l'incidence des sanctions internationales sur les civils irakiens innocents.


Iraq, condemning violations of human rights and humanitarian law in particular, the execution of civilians, the taking of hostages and their barbaric execution by terrorist groups, regular attacks on minority groups such as Assyrians and others, obstruction of access to medical care, and acts of torture against civilian populations; condemning the Iraqi Interim Government's decision to restore capital punishment; asking that allegations of human rights violations and war crimes committed during the last three decades be investigated ...[+++]

l'Irak, en condamnant les violations des droits de l'homme et du droit humanitaire en particulier, les exécutions de civils, la prise d'otages et leur exécution barbare par des groupes terroristes, les attaques visant régulièrement des minorités ethniques, notamment les Assyriens, mais d'autres encore, l'obstruction de l'accès aux soins médicaux et les actes de torture à l'encontre des populations civiles; condamnant le rétablissement, par le gouvernement intérimaire irakien, de la peine capitale; demandant que les allégations de violations des droits de l'homme et de crimes de guerre commis pendant les trois dernières décennies fassen ...[+++]


As The Economist indicates, to end the killing of innocent Iraqis, the UN and we must end the punishment, end the economic embargo, and by all means, enforce paragraph 14 of resolution 687, which calls for the removal of weapons of mass destruction from all the countries of the Middle East, of course including Iraq.

Comme le dit The Economist, pour mettre fin à la destruction d'Iraquiens innocents, il faut que l'ONU et nous-mêmes nous mettions fin à ce châtiment, à l'embargo économique et, par tous les moyens, que nous appliquions le paragraphe 14 de la résolution 687 qui exige le retrait des armes de destruction massive de tous les pays du Proche-Orient, y compris naturellement l'Iraq.


An all party committee of the House sought to ensure that those sanctions would be effective in punishing the evil regime of Saddam Hussein and not punish innocent people in that country.

Un comité de la Chambre comprenant des représentants de tous les partis s'est efforcé de veiller à ce que ces sanctions punissent de façon efficace le régime funeste de Saddam Hussein et non les personnes innocentes habitant dans ce pays.


As I said in the House on repeated occasions to the hon. member, we continue to do exactly what we did, as he referred to in the past, and that is work within the United Nations system and the sanctions regime of the UN to enforce them, to strengthen them and to apply them to the government of Iraq, and to avoid punishing innocent civilians.

Comme je l'ai dit au député à plusieurs reprises à la Chambre, nous continuons de faire exactement ce que nous faisions, et ce que le député a mentionné dans le passé, c'est-à-dire oeuvrer dans les limites du système des Nations Unies afin d'appliquer les sanctions au gouvernement de l'Irak et les renforcer, tout en évitant de pénaliser des civils innocents.


The sanctions constitute relentless lethal force, and innocent Iraqi people caught between opposing forces are paying the price.

Les sanctions ont une capacité de tuer implacable et ce sont des civils irakiens innocents pris entre deux feux qui en font les frais.


Given that the sanctions and the criminal bombing of Iraq by the United States and Great Britain over the last ten years has claimed around 1,600,000 innocent lives, mainly women and children, and caused large-scale destruction of the country, what steps will the Council take to avert a further attack on Iraq, of which the victims will once again be innocent citizens, and to end the sanctio ...[+++]

Étant donné que les sanctions contre l'Irak et le bombardement criminel de ce pays par les États-Unis et la Grande Bretagne ont coûté la vie à environ 1 600 000 innocents ces dix dernières années, surtout des femmes et des enfants, et ont entraîné la destruction massive du pays, quelles mesures le Conseil prendra-t-il pour empêcher une nouvelle attaque de l'Irak, dont les victimes seront, une fois de plus, des citoyens innocents, e ...[+++]


Given that the sanctions and the criminal bombing of Iraq by the United States and Great Britain over the last ten years has claimed around 1,600,000 innocent lives, mainly women and children, and caused large-scale destruction of the country, what steps will the Council take to avert a further attack on Iraq, of which the victims will once again be innocent citizens, and to end the sanctio ...[+++]

Étant donné que les sanctions contre l'Irak et le bombardement criminel de ce pays par les États-Unis et la Grande Bretagne ont coûté la vie à environ 1 600 000 innocents ces dix dernières années, surtout des femmes et des enfants, et ont entraîné la destruction massive du pays, quelles mesures le Conseil prendra-t-il pour empêcher une nouvelle attaque de l'Irak, dont les victimes seront, une fois de plus, des citoyens innocents, e ...[+++]


Will the minister on this international human rights day urge the UN security council to lift sanctions and stop punishing innocent Iraqi children for the deeds of their leaders?

En cette Journée internationale des droits de la personne, le ministre exhortera-t-il le Conseil de sécurité de l'ONU à lever les sanctions et à cesser de punir d'innocents enfants irakiens pour les actions de leurs leaders?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sanctions and stop punishing innocent iraqi' ->

Date index: 2022-09-03
w