To implement the network, each Member State must designate a national contact point, which is the sole body (if appropriate in association with other relevant national bodies) competent for authorising the transmission of samples under this Decision.
Pour la mise en œuvre du réseau, chaque État membre désigne un point de contact national, celui-ci est le seul compétent (le cas échéant, en association avec d'autres organes nationaux compétents) pour autoriser la transmission d'échantillons dans le cadre de la présente.