Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «same time that three indian generic » (Anglais → Français) :

It is also interesting to note that, during the Apotex process of getting the drug through Health Canada, it happened at the same time that three Indian generic drug companies making those fixed-dose combination — AZT-3TC- Nevirapine — submitted their dossiers to WHO for pre-qualification.

Il est intéressant par ailleurs de signaler que pendant que la demande d'homologation d'Apotex cheminait à Santé Canada, trois compagnies indiennes de médicaments génériques qui fabriquaient ce traitement d'association à dose fixe — AZT 3TZ en association avec la Verapine — ont présenté leurs demandes à l'OMS en vue d'être inscrits sur la liste des médicaments présélectionnés.


Health care systems in the European Union face the challenge of attaining at the same time the three-fold objective of access to health care for all, a high level of quality in health care and ensuring the financial viability of health care systems.

Les systèmes de soins de santé dans l'Union font ainsi face à un défi : celui d'atteindre simultanément le triple objectif de l'accès aux soins pour tous, d'un haut niveau de qualité de l'offre de soins et de la viabilité financière des systèmes.


At the same time, the Indian Government should be invited to start regular human rights discussions within the 'Athens' agreed format, including senior officials and ministerial meetings.

Parallèlement, le gouvernement indien devrait être invité à entamer des discussions régulières sur les droits de l'homme dans le cadre convenu d'Athènes, notamment des réunions au niveau des Hauts fonctionnaires et des ministres.


At the same time, in order to ensure the widest possible availability of veterinary medicinal products in the Union, the centralised authorisation procedure should be extended to allow for applications for authorisations under that procedure to be submitted for any veterinary medicinal product, including for generics of nationally authorised veterinary medicinal products.

Dans le même temps, afin de garantir la plus grande disponibilité possible des médicaments vétérinaires dans l’Union, la procédure d’autorisation centralisée devrait être étendue pour permettre le dépôt de demandes d’autorisation au titre de cette procédure pour tout médicament vétérinaire, y compris pour des médicaments génériques de médicaments vétérinaires ayant obtenu une autorisation en application d’une procédure nationale.


At the same time, India is becoming an atypical actor in development policy: recipient and donor, user of developmental innovations and exporter of generic medicines and new biotechnology solutions.

Mais, dans le même temps, l'Inde devient un acteur atypique de la politique du développement: elle est à la fois bénéficiaire et donateur, utilisatrice d'innovations en matière de développement et exportatrice de médicaments génériques et de nouvelles solutions de biotechnologie.


“We have never before had to deal at the same time with three regulatory texts [BRRD, DGS and SRM] as complex and interrelated as these, which we are pushing to finalise at the same time.

"Jamais on n'a eu à traiter en même temps trois textes de régulation [BRRD, DGS et SRM] aussi complexes et liés entre eux et que nous poussons pour qu'ils aboutissent au même moment.


As I mentioned earlier, when Apotex decided to use CAMR and made the fixed-dose combination and get the drug WHO pre-qualified, we also had Indian generics come on the market that were WHO pre-qualified at the same time.

Comme je l'ai dit plus tôt, lorsque Apotex a décidé d'avoir recours au RCAM, lorsqu'il a établi une combinaison de doses fixées et que le médicament a été préautorisé par l'OMC, les médicaments génériques indiens sont aussi arrivés sur le marché, qui étaient préautorisés par l'OMC, au même moment.


Yes, of course, the option that was thrown on the table a couple of days ago was that we have three motions, and we're going to try all three at the same time, and you have to really follow which one we're on because things do swing around, but, anyway, we will do all three at the same time.

L'option qui nous a été imposée il y a quelques jours consiste à étudier les trois motions en même temps. Il faut vraiment être attentif, car on passe rapidement d'une motion à l'autre.


At the same time the Court ordered the effects of Regulation (EC) No 881/2002 to be maintained, so far as concerns Mr Kadi and the Al Barakaat International Foundation, for a period that may not exceed three months running from the date of delivery of the judgment.

La Cour a par ailleurs ordonné que les effets du règlement (CE) no 881/2002 soient maintenus à l’égard de M. Kadi et d’Al Barakaat International Foundation pendant une période ne pouvant excéder trois mois à compter de la date du prononcé de l’arrêt, afin de laisser la possibilité de remédier aux violations constatées.


At the same time the three year review allows us to consider the effect of these laws and the conditions in three years' time so that we may determine then whether these laws are enough, too much or not enough.

L'examen au bout de trois ans nous permettra aussi de considérer l'effet de ces lois et la situation qui existera dans trois ans.




D'autres ont cherché : same time that three indian generic     same     same time     time the three-fold     european union     'athens' agreed     indian     union     including for generics     same time india     exporter of generic     time with three     also had indian     had indian generics     have three     not exceed three     time the three     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'same time that three indian generic' ->

Date index: 2024-07-02
w